commit bc671c2139e1b0228ce15ec1093c848f4c06b31f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 13 22:15:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index e18cd4f05a..dbd7ce6a7f 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -14,8 +14,8 @@ # strel, 2021 # erinm, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 -# David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:10+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2339,8 +2339,7 @@ msgstr "" #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" msgstr "" -"4. ¡Asegúrate que tienes muchas calcomanias para repartir a los " -"participantes!" +"4. ¡Asegúrate que tienes muchas pegatinas para repartir a los participantes!"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2489,7 +2488,7 @@ msgstr "## Después de la formación" #: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Piensa como evaluará tu éxito en la formación." +msgstr "1. Piensa como evaluar tu éxito en la formación."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org