commit 2979b6bf163a1ad2495085b2c6b739cb8dc257c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jun 23 02:15:26 2012 +0000
Update translations for torcheck --- nb/torcheck.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index 177e43c..326a9d6 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-23 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 01:50+0000\n" "Last-Translator: Knut Ole <>\n" "Language-Team: Tor Translation tor-translation@torproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "Vennligst gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan bruke Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Nettleser Pakken."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Hvis du forsøker å bruke Tor, vennligst gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor prosjektets nettside</a> og spesifikt til <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstruksjonene for å konfigurere din Tor-klient.</a>"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager, søket mislyktes eller et uventet svar ble mottatt." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Beklager, søket mislyktes eller et uventet svar ble mottatt." msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "" +msgstr "En midlertidig feil på denne tjenesten hindrer oss i å avgjøre om din avsender IP-adresse er en <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "IP-adressen din ser ut til å være:"
tor-commits@lists.torproject.org