commit a4607a183bed7e9f54b8612cfbb86b164d055e5d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 22 23:47:28 2017 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- is.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 248 insertions(+)
diff --git a/is.po b/is.po new file mode 100644 index 0000000..6a26bcc --- /dev/null +++ b/is.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Til að sjá aflúsunarupplýsingar, gefðu eftirfarandi skipun: sudo tails-debugging-info" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á vefsvæðinu.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "engin sjálfvirk uppfærsla fyrir þessa útgáfu er tiltæk á vefnum okkar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "tækið þitt var ekki búið til með Tails-uppsetningarforritinu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails var ræst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tæki" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "það er ekki nægilegt pláss á kerfisdisksneið Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Engin útskýring tiltæk fyrir ástæðu '%{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Þessi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið með öryggisvandamál." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en aðeins %{free_memory}s er laust." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Hlutuppfærsla er tiltæk en engin full uppfærsla.\nÞetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Villa við að greina fáanlegar uppfærslur" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Þú ættir að uppfæra í %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um þessa nýju útgáfu, farðu á %{details_url}s\n\nMælt er með því að loka öllum opnum forritum á meðan uppfærslu stendur.\nNiðurhal uppfærslunnar getur tekið töluverðan tíma, allt frá einhverjum mínútum til nokkurra klukkustunda.\nNetvinnsla verður gerð óvirk eftir að náð hefur verið í uppfærslugögnin.\n\nStærð niðurhals: %{size}s\n\nViltu uppfæra núna?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Uppfærsla tiltæk" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Uppfæra núna" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Uppfæra síðar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Þú ættir að uppfæra handvirkt í %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um nýju útgáfuna, farðu á %{details_url}s\n\nEkki er hægt að uppfæra tækið sjálfvirkt í þessa nýju útgáfu: %{explanation}s.\n\nTil að sjá hvernig framkvæma eigi handvirka uppfærslu, farðu þá á https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "New version available" +msgstr "Ný útgáfa tiltæk" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Sæki uppfærslu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Sæki uppfærsluna fyrir %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Ekki var hægt að sækja uppfærsluna.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Frálagsskráin '%{output_file}s' er ekki til, en tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>Gat ekki valið niðurhalsþjón.</b>\n\nÞetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Það tókst að uppfæra Tails tækið þitt.</b>\n\nSumir öryggiseiginleikar voru tímabundið gerðir óvirkir.\nÞú ættir að endurræsa Tails með nýju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu endurræsa núna?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Endurræsa Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Restart now" +msgstr "Endurræsa núna" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Restart later" +msgstr "Endurræsa seinna" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Villa kom upp við að slökkva á netkerfinu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Mistókst að slökkva á netkerfi" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Uppfæri kerfið" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Verið er að uppfæra Tails-tækið þitt...</b>\n\nAf öryggisástæðum er netvinnsla nú gerð óvirk." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Villa kom upp við uppsetningu uppfærslunnar.</b>\n\nÞað þarf að gera við Tails tækið, sem gæti verið ófært um að endurræsa sig.\n\nFarðu eftir leiðbeiningunum á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna"
tor-commits@lists.torproject.org