commit 9da61a2fa0f42b2e7f4afbb1c2ac8d58912a6af9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 23 17:45:43 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- eo.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/eo.po b/eo.po index 760f1b3..83c5986 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-23 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini leosabbat@hmamail.com\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "La tondujo ne enhavas validajn datumojn." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:297 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:299 msgid "Unknown Trust" -msgstr "" +msgstr "Nekonata fido"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:301 msgid "Marginal Trust" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 msgid "Full Trust" -msgstr "" +msgstr "Plena fido"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 msgid "Ultimate Trust" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Nomo"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 msgid "Key ID" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosila identigilo"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360 msgid "Status" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "GnuPG eraro"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:764 msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" +msgstr "Tial la operacio ne povis esti farita."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:814 msgid "GnuPG results" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Eligo de GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:845 msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" +msgstr "Aliaj mesaĝoj de GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 msgid "Shutdown Immediately" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "The Amnesic Incognito Live System" msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Informoj de muntado:\n%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "_Ŝalti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:76 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Eliri"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:86 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
tor-commits@lists.torproject.org