[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

commit d362dc171f78148ebe021b5107ecf8284a7983fb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Feb 17 16:45:11 2021 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+el.po | 20 ++++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 3e14228c50..d640ce4d75 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -6,7 +6,7 @@ # erinm, 2020 # Maria Xynou <maria@openobservatory.org>, 2020 # Emma Peel, 2020 -# Adrian Pappas <pappasadrian@gmail.com>, 2020 +# Adrian Pappas, 2020 # George Kitsoukakis <norhorn@gmail.com>, 2021 # msgid "" @@ -1966,11 +1966,14 @@ msgid "" "You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" " from your home) or in a data center." msgstr "" +"Μπορείτε να εγκαταστήσετε το δικό σας σύστημα στο σπίτι ή στο κέντρο " +"δεδομένων σας (ΜΗΝ εκτελείτε μια πύλη εξόδου από το σπίτι σας)." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\"" msgstr "" +"Πολλές φορές αυτό αναφέρεται και ως εγκατάσταση αναμεταδότη \"bare metal.\"" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1978,6 +1981,9 @@ msgid "" "If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " "dedicated server or virtual private server (VPS)." msgstr "" +"Εάν δεν διαθέτετε ένα φυσικό μηχάνημα, μπορείτε να εκτελέσετε ένα " +"αναμεταδότη σε κάποιο ενοικιαζόμενο διακομιστή ή σε εικονικό ιδιωτικό " +"διακομιστή (VPS)." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1985,11 +1991,15 @@ msgid "" "This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " "depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." msgstr "" +"Θα μπορούσε να κοστίζει μεταξύ $3.00/μήνα και μερικών χιλιάδων τον μήνα, " +"ανάλογα τον πάροχο, την ρύθμιση του συστήματος και τη χρήση του εύρους " +"σύνδεσης." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." msgstr "" +"Αρκετοί πάροχοι VPS δεν επιτρέπουν τη λειτουργία ενός αναμεταδότη εξόδου." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1997,6 +2007,8 @@ msgid "" "You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " "account disabled." msgstr "" +"Θα πρέπει να ακολουθήσετε την πολιτική του παρόχου VPS ή να αναλάβετε το " +"ρίσκο της απενεργοποίησης του λογαριασμού σας." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2005,11 +2017,15 @@ msgid "" " relays, please see this list maintained by the Tor community: " "[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)." msgstr "" +"Για περισσότερες πληροφορίες παρόχων φιλοξενίας και τις πολιτικές χρήσης " +"τους σχετικά με τη χρήση αναμεταδοτών Tor, παρακαλούμε δείτε τη λίστα που " +"παρέχεται από την κοινότητα του Tor: [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps)." #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "## Questions to consider when choosing a host" -msgstr "" +msgstr "## Απορίες σχετικά με την επιλογή συστήματος" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org