commit 8db92b1d25eb0556f5a771790990812d1872449e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 6 12:53:22 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties --- lv/commands.properties | 24 ++++++++++++------------ tr/commands.properties | 2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lv/commands.properties b/lv/commands.properties index d4e3a91..b82a39c 100644 --- a/lv/commands.properties +++ b/lv/commands.properties @@ -4,24 +4,24 @@
# LOCALIZATION NOTE (commands): # %S is a comma separated list of command names. -commands=Commands: %S.\nUse /help <command> for more information. +commands=Komandas: %S.\nLietojiet /help <komanda> lai saņemtu vairāk informāciju. # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. -noCommand=No '%S' command. -noHelp=No help message for the '%S' command, sorry! +noCommand='%S' nav komanda. +noHelp=Atvainojiet, '%S' komandai nav palīdzības ziņojuma!
-sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands. -rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities. -helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. +sayHelpString=say <ziņojums>: nosūtīt ziņojumu, neapstrādājot komandas. +rawHelpString=raw <ziņojums>: nosūtīt ziņojumu, neiesaistot HTML elementus. +helpHelpString=help <name>: parāda vai nu palīdzības ziņojumu komandai <name>, vai arī iespējamo komandu sarakstu, kad netiek lietoti parametri.
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. -back=available -away=away -busy=unavailable -dnd=unavailable -offline=offline +statusCommand=%1$S <statusa ziņojums>: iestata statusu uz %2$S , pēc izvēles lietojot statusa ziņojumu. +back=pieejams +away=prombūtnē +busy=nav pieejams +dnd=nav pieejams +offline=bezsaistē diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties index aea3e4f..cd6bc6e 100644 --- a/tr/commands.properties +++ b/tr/commands.properties @@ -8,7 +8,7 @@ commands=Komut: %S.\nayrıntılı bilgi almak için /help <command> kulla # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. noCommand='%S' komutu yok. -noHelp=Malesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok. +noHelp=Maalesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok.
sayHelpString=Komutları işlemeden bir ileti göndermek için say <ileti> yazın. rawHelpString=HTML varlıklarından kaçınmadan ileti göndermek için raw <ileti>: yazın.
tor-commits@lists.torproject.org