commit afb39270f4485791ff2a6d835bddca74e692b9f6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 29 13:15:12 2017 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e3dba646d..301162608 100644 --- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:02+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "הנה הגשרים שלך:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "חרגת ממגבלת התדירות. אנא האט! הזמן המזערי בין משלוחי דוא״ל הינו %s שעות. כל משלוח דוא״ל נוסף במהלך פרק זמן זה יזכה להתעלמות גורפת." +msgstr "חרגת ממגבלת הקצב. אנא האט! הזמן המזערי בין דוא״לים הוא %s שעות. כל הדוא״לים הנוספים במהלך פרק זמן זה ייתקלו בהתעלמות."
#: bridgedb/strings.py:50 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "דרך נוספת לקבל פרטי התקשרות של גשרים היא לשלוח דוא״ל ל-%s. שימו לב שעליכם לשלוח את הדוא״ל באמצעות אחד מספקי הדוא״ל הבאים בלבד:\n%s, %s או %s." +msgstr "דרך נוספת להשיג גשרים היא לשלוח דוא״ל אל%s. אנא שים לב שאתה חייב לשלוח את הדוא״ל ע"י שימוש באחד מספקי הדוא"ל הבאים:\n%s, %s או %s."
#: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!"
tor-commits@lists.torproject.org