commit a12a6d481a7751fb902546d33c6e9fae05d89637 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 11 00:15:04 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a91c02b..7ed00c7 100644 --- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke...: 2015-03-19 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 23:58+0000\n" "Last-Translator: Tsvetan Nikolov slakware@gmail.com\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Избири всичко"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Покажи QR Код"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QR Код за вашите мостови линии"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Ооо, спагетки!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Изглежда е имало грешка при получаване на вашия QR Код."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Този QRCode съдържа вашите мостови линии. Сканирайте го с QR Код четец да копирате вашите мостови линии към мобилни и други устройства."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."
tor-commits@lists.torproject.org