commit 84a5243eaa666b16083838329f5045bb7a7dc965 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 3 20:53:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index f64059f137..28d0d74a48 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "You don't have to ask us for specific permission." -msgstr "" +msgstr "شما نیازی به گرفتن اجازهی خاصی ندارید."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -629,11 +629,13 @@ msgid "" "Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor " "software, though." msgstr "" +"اما بسیاری از افرادی که از ما سوال میکنند نمیخواهند فقط نرمافزار تور را " +"پخش کنند."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "They want to distribute the Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "آنها میخواهند مرورگر تور را پخش کنند."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -669,6 +671,9 @@ msgid "" "Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, " "who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)." msgstr "" +"همچنین شما نباید شما خوانندههای خود را در این باره سردرگم کنید که تور چیست،" +" چه کسی آن را میسازد و چه ویژگیهایی فراهم میکند (و چه چیز را فراهم " +"نمیکند)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title) msgid "How is Tor different from other proxies?" -msgstr "" +msgstr "تور چه تفاوتی با دیگر پروکسی ها دارد؟"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) @@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) msgid "The users all enter and leave through the same server." -msgstr "" +msgstr "همهی کاربران از درون یک سرور یکسان رفت و آمد میکنند."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) @@ -705,6 +710,8 @@ msgid "" "The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through " "advertisements on the server." msgstr "" +"سرویس دهنده میتواند برای استفاده از پروکسی هزینه بگیرد یا از طریق آگهیها " +"در سرور هزینههایش را تامین کند."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org