commit 9f5db4004f4bc5efa28714547f28955b3dfe8a2d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 7 17:20:29 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+es.po | 18 +++++++++++++++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 7a2fd4609..48b0e1a33 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -460,13 +460,17 @@ msgid "" "[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that" " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"En términos de Tor, un único documento compilado y votado por las [directory" +" authorities](#directory-authority) una vez por hora, asegura que todos los " +"[clients](#client) ienen la misma información sobre los [relays](#relay) que" +" componen la [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### cookie" -msgstr "" +msgstr "### cookie"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -479,13 +483,18 @@ msgid "" "while the user is browsing. [Tor Browser](#tor-browser) does not store " "cookies." msgstr "" +"Una cookie [HTTP](#http) (también llamada cookie web, cookie de Internet, " +"cookie del navegador o simplemente cookie) es una pequeño archivo de datos " +"enviado desde un sitio web y almacenado en el ordenador del usuario por el " +"[web browser](#web-browser) mientras el usuario está navegando. [Tor " +"Browser](#tor-browser) no almacena cookies."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### cross-site scripting (XSS)" -msgstr "" +msgstr "### cross-site scripting (XSS)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -495,13 +504,16 @@ msgid "" "Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality" " or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so." msgstr "" +"Cross-Site Scripting (XSS) permite a un atacante añadir funcionalidad o " +"comportamiento malicioso a un sitio web cuando no debería tener la capacidad" +" de hacerlo."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### cryptographic signature" -msgstr "" +msgstr "### firma criptográfica"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org