commit 21363abe1f746af2fd8c6f6597de33dc7e184436 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 12 16:53:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index d545e65fec..62481a0f2c 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "سلطة الجسور" #: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition) msgid "" "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](../bridge)." -msgstr "هي طبقة ذات غرض مميز تستخدم لحفظ قائمة الجسور." +msgstr "هي طبقة ذات غرض مميز تستخدم لحفظ قائمة (الجسر) [الجسور]."
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/ #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term) @@ -369,8 +369,8 @@ msgid "" "or bots." msgstr "" "[تور] (شبكة تور) عادةً ما يُطلب منهم إكمال تحدي الكابتشا CAPTCHAS وذلك لأن " -"[طبقات] تور تقوم بإرسال الكثير من الطلبات بحيث يصبح من الصعب على المواقع " -"تحديد ما إذا كانت هذه الاتصالات تأتي من إنسان أو روبوت، " +"[طبقات] (طبقة) تور تقوم بإرسال الكثير من الطلبات بحيث يصبح من الصعب على " +"المواقع تحديد ما إذا كانت هذه الاتصالات تأتي من إنسان أو روبوت، "
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling) @@ -541,6 +541,8 @@ msgid "" "A daemon is a computer program that runs as a background process, rather " "than being under the direct control of a user." msgstr "" +"العفريت هو عبارة عن برنامج كمبيوتر يعمل في الخلفية بدلًا من العمل بشكل مباشر" +" أمام المستخدم."
#: https//support.torproject.org/glossary/directory-authority/ #: (content/glossary/directory-authority/contents+en.lrword.term)
tor-commits@lists.torproject.org