commit 0e46ba943809b95806e227a31b38b4471b98a9cd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 7 12:18:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- hr/network-settings.dtd | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd index 4aaa597371..6cf2c5673f 100644 --- a/hr/network-settings.dtd +++ b/hr/network-settings.dtd @@ -66,6 +66,9 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreću tisuće volontera širom svijeta." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više"> +<!ENTITY torPreferences.quickstart "Brzo pokretanje"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Brzo pokretanje omogućuje Tor pregledniku automatsko povezivanje"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Uvijek poveži automatski"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostovi pomažu pristupiti Tor-mreži na mjestima gdje je Tor blokiran. Ovisno o tome gdje se nalaziš, neki mostovi rade bolje od drugih."> <!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most"> @@ -81,3 +84,13 @@ <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora."> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise …"> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora"> + +<!-- #24746 about:torconnect strings --> +<!ENTITY torConnect.tryAgain "Pokušaj ponovo povezati"> +<!ENTITY torConnect.offline "Izvanmrežno"> +<!ENTITY torConnect.connectMessage "Promjene Tor postavki neće stupiti na snagu sve dok se ne povežeš na Tor mrežu"> +<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor preglednik nije uspio uspostaviti vezu s Tor mrežom"> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Spajanje …"> +<!ENTITY torConnect.connectedConcise "Spojeno"> +<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Nepovezano"> +<!ENTITY torConnect.copyLog "Kopiraj Tor zapise">
tor-commits@lists.torproject.org