commit 597ebbfe80a8933dd0e7dd035711d8bd0477f40f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 3 17:46:03 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ms_MY/ms_MY.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po index 6fc73bc..5397cd5 100644 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:45+0000\n" "Last-Translator: shahril mohd_shahril_96@yahoo.com\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%(filename)s dipilih" #: ../liveusb/creator.py:1004 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s telah boleh di-boot"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Pengiraan SHA1 bagi %s"
#: ../liveusb/creator.py:1317 msgid "Cannot find" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:545 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari peranti %s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:150 msgid "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Mencipta %sMB lapisan berterusan"
#: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "Ralat: Tidak dapat menetapkan label atau mendapatkan UUID peranti anda. msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "" +msgstr "Ralat: SHA1 bagi Live CD anda tidak sah. Anda boleh menjalankan aplikasi ini dengan perimeter --noverify untuk melangkau fail pengesahan."
#: ../liveusb/creator.py:145 msgid "Extracting live image to USB device..." -msgstr "" +msgstr "Nyahmampat fail image ke dalam peranti USB..."
#: ../liveusb/creator.py:1047 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Format %(device)s sebagai FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Pemasangan telah selesai. Tekan OK untuk menutup program ini."
#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Pemasangan bootloader..."
#: ../liveusb/gui.py:284 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1194 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "" +msgstr "Pastikan USB anda sudah dipasang dan telah diformat ke fail sistem FAT"
#: ../liveusb/creator.py:830 #, python-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tiada ruang bebas pada peranti %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:797 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Tiada titik pelancaran (mount) dijumpai"
#: ../liveusb/creator.py:393 #, python-format @@ -286,16 +286,16 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Buang %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:469 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Buang Live OS sedia ada"
#: ../liveusb/creator.py:1096 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan semula Master Boot Rekod %s"
#: ../liveusb/gui.py:761 msgid "Select Live ISO" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "Pilih Live ISO"
#: ../liveusb/creator.py:182 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan OLPC boot fail..."
#: ../liveusb/creator.py:711 #, python-format msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Beberapa partition pada peranti USB %(device)s telah dipasang (mount). Peranti itu akan dinyahpasangkan (unmount) sebelum proses pemasangan."
#: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "Terdapat ralat ketika cuba menjalankan baris arahan: `%(command)s`.\nFail log yang terdapat penerangan lebih lanjut telah dicipta ke '%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:151 msgid "" @@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:895 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mengubah label volume: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menjalankan barisa arahan chmod kepada %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:459 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyalin %(infile)s kepada %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:418 msgid "Unable to find any USB drive" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Tidak dapat mencari mana-mana pemacu USB"
#: ../liveusb/creator.py:1184 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari apa-apa peranti mudah alih"
#: ../liveusb/creator.py:1024 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari partition"
#: ../liveusb/creator.py:1264 msgid "" @@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "Tidak dapat melancarkan peranti" #: ../liveusb/creator.py:785 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat melancarkan (mount) peranti: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuang direktori daripada LiveOS sebelumnya: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:482 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuang fail daripada LiveOS sebelumnya: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1099 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menetapkan semula MBR. Anda mungkin tidak mempunyai pakej `syslinux` yang sudah dipasang."
#: ../liveusb/gui.py:770 msgid "" @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Tidak dapat menggunakan fail yang dipilih. Anda mungkin mempunyai nasib #: ../liveusb/creator.py:692 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memasukkan data kepada %(device)s, langkau."
#: ../liveusb/creator.py:382 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "ISO tidak diketahui, langkau pengesahan checksum"
#: ../liveusb/creator.py:781 #, python-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Fail sistem tidak diketahui. Peranti anda mungkin harus diformatkan semula."
#: ../liveusb/gui.py:84 #, python-format @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Fail sistem tidak disokong: %s"
#: ../liveusb/creator.py:763 #, python-format @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Mengesahkan ISO MD5 checksum"
#: ../liveusb/creator.py:356 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Mengesahkan SHA1 checksum bagi LiveCD image..."
#: ../liveusb/creator.py:360 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Mengesahkan SHA256 checksum bagi LiveCD image..."
#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Pengesahan fail sistem..."
#: ../liveusb/gui.py:677 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." @@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "Amaran: Alat ini perlu dijalankan sebagai Administrator. Untuk melakukan #: ../liveusb/creator.py:152 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Menulis ke peranti pada %(speed)d MB/sec"
#: ../liveusb/creator.py:607 msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Anda sedang menggunakan syslinux-extlinux versi lama yang tidak menyokong fail sistem ext4"
#: ../liveusb/gui.py:755 msgid "You can try again to resume your download"
tor-commits@lists.torproject.org