commit ef9c9d5a01d75d20b50fab855048ad7ea4a44d18 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 1 18:17:10 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+ka.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index c70fa06af..0303257b6 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "" "Because bridge addresses are not public, you will need to request them " "yourself. You have two options:" msgstr "" -"ვინაიდან, გადამცემი ხიდები არაა საჯაროდ ხელმისაწვდომი, დაგჭირდებათ მისი " +"ვინაიდან, გადამცემი ხიდები არაა საჯაროდ ხელმისაწვდომი, დაგჭირდებათ მათი " "მოთხოვნა. გაქვთ ორი არჩევანი:"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "" "თქვენს შესვლას. დღესდღეობით, საიტების უმეტესობა იყენებს სხვა საიტების " "მომსახურებებს, მათ შორის სოციალური ქსელების „მოწონების“ ღილაკებს, " "სტატისტიკის აღმრიცხველებსა და დარეკლამების საშუალებებს, რომელთაგან თითოეულს " -"შეუძლია სხვადასხვა საიტზე თქვენი მოქმედებების დაკავშირება და ერთიანად " -"აღრიცხვა." +"შეუძლია სხვადასხვა საიტზე თქვენს მოქმედებებს შორის კავშირის დადგენა და " +"ერთიანად აღრიცხვა."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2353,15 +2353,15 @@ msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეებ msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" msgstr "" "გაეცანით ყოველთვიურად Tor-პროექტთან დაკავშირებულ ახალ ამბებსა და ახალ " -"შესაძლებლობებს." +"შესაძლებლობებს"
#: templates/footer.html:32 msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" -"სავაჭრო ნიშნები, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადები და მესამე მხარის მიერ" -" გამოსაყენებელი წესები, შეგიძლიათ იხილოთ " +"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის " +"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
#: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
tor-commits@lists.torproject.org