commit 200ef6db50a7e8ea92fab08741af836c787f7e0b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 28 17:15:29 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- es/server.po | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/server.po b/es/server.po index 2d116a1..9ed98a7 100644 --- a/es/server.po +++ b/es/server.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 17:08+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "known as <i>port forwarding</i>. Port forwarding configures your router or " "firewall to "forward" all connections to certain ports on your router or " "firewall to local ports on your computer." -msgstr "Para hacer su repetidor accesible públicamente, su router y/o firewall necesitan saber qué puertos permitir atravesar hasta su ordenador, configurando lo que se conoce como <i>redireccionamiento de puertos</i>. El redireccionamiento de puertos configura su router y/o firewall para "redirigir" todas las conexiones a estos por ciertos puertos, hacia los puertos locales adecuados en su ordenador." +msgstr "Para hacer su repetidor accesible públicamente, su router y/o firewall necesita saber qué puertos permitir atravesar hasta su ordenador, configurando lo que se conoce como <i>redireccionamiento de puertos</i>. El redireccionamiento de puertos configura su router y/o firewall para "redirigir" todas las conexiones a ciertos puertos, hacia los puertos locales especificados en su ordenador."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:208
tor-commits@lists.torproject.org