commit 694baa4b16ee57c117b610c9845bfd7e339e53f2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 5 19:17:19 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messa... --- pt_PT/messages.json | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/messages.json b/pt_PT/messages.json index 4fa534b477..ddd18db77f 100644 --- a/pt_PT/messages.json +++ b/pt_PT/messages.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "appDesc": { - "message": "Snowflake é um conector WebRTC para a rede Tor." + "message": "Snowflake é um transporte ligável WebRTC para o Tor." }, "popupEnabled": { "message": "Ativado" @@ -12,40 +12,40 @@ "message": "Snowflake está desligado" }, "popupStatusOn": { - "message": "Número de utilizadores correntemente ligado: $1" + "message": "Número de utilizadores atualmente ligados: $1" }, "popupStatusReady": { - "message": "O seu Snowflake está pronto a ajudar utilizadores a contornar censura" + "message": "O seu Snowflake está pronto para ajudar os utilizadores a contornar a censura" }, "popupWebRTCOff": { - "message": "O recurso WebRTC não foi detectado" + "message": "A funcionalidade WebRTC não foi detetada." }, "popupBridgeUnreachable": { "message": "Não foi possível ligar à ponte." }, "popupDescOn": { - "message": "Número de utilizadores que o seu Snowflake ajudou a contornar censura nas últimas 24 horas: $1" + "message": "Número de utilizadores que o seu Snowflake ajudou a contornar a censura nas últimas 24 horas: $1" }, "badgeCookiesOff": { - "message": "Cookies não estão ligados." + "message": "Os cookies não estão ativados." }, "websiteIntro": { - "message": "Snowflake é um sistema para derrotar a censura na internet. Pessoas que são censuradas podem usar o Snowflake para acederem á Internet. As suas ligações são feitas através de proxies Snowflake, que são executados por voluntários. Para informação mais detalhada sobre o funcionamento do Snowflake consultar <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/%5C" data-msgid="__MSG_docWiki__">documentção Wiki</a>" + "message": "Snowflake é um sistema para derrotar a censura na Internet. As pessoas que são censuradas podem utilizar Snowflake para acederem à Internet. As suas ligações são efetuadas através de proxies do Snowflake, que são executados por voluntários. Para informação mais detalhada sobre o funcionamento do Snowflake consulte a <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/%5C" data-msgid="__MSG_docWiki__">documentação da Wiki</a>" }, "docWiki": { - "message": "Documentação wiki" + "message": "Documentação da Wiki" }, "browser": { - "message": "Explor" + "message": "Navegador" }, "censoredUsers": { - "message": "Se o seu acesso à Internet é censurada, você deve transferir\n<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ETor Browser</a>" + "message": "Se o seu acesso à Internet é censurado, deveria transferir o <a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ETor Browser</a>" }, "extension": { "message": "Extensão" }, "installExtension": { - "message": "Se o seu acesso á Internet <strong>não é</strong> censurado, você deve considerar instalar a extensão Snowflake para ajudar utilizadores em redes censuradas. Não há necessidade de se preocupar com os sites que as pessoas estão a aceder através da sua proxy. O endereço de IP de navegação visivel será o do Tor exit node, não o seu." + "message": "Se o seu acesso À Internet <strong>não</strong> está censurado, deveria considerar instalar a extensão Snowflake para ajudar os utilizadores nas redes censuradas. Não precisa de se preocupar com os ''sites'' que as pessoas estão a aceder através da sua proxy. O endereço de IP de navegação visível será o do nodo de saída do Tor, não o seu." }, "installFirefox": { "message": "Instalar no Firefox" @@ -54,25 +54,25 @@ "message": "Instalar no Chrome" }, "reportingBugs": { - "message": "Reportar erros" + "message": "Reportar Erros" }, "fileBug": { - "message": "Se você encontrar problemas com o Snowflake como um cliente ou um proxy, por favor considere reportar o erro. Para o fazer deve," + "message": "Se encontrar problemas com o Snowflake como um cliente ou um proxy, por favor, considere reportar o erro. Para o fazer deve," }, "sharedAccount": { - "message": " <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/register%5C%22%3ECrie uma conta</a> ou <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/login%5C%22%3Eentre</a> usando o login <b>cypherpunks</b> com a password <b>writecode</b>." + "message": " <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/register%5C%22%3Ecriar uma conta</a> ou <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/login%5C%22%3Einiciar a sessão</a> utilizando a conta partilhada <b>cypherpunks</b> com a palavra-passe <b>writecode</b>." }, "bugTracker": { - "message": "<a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2... um ticket</a> usando o nosso bug tracker." + "message": "<a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2... um pedido</a> utilizando o nosso rastreador de erros." }, "descriptive": { - "message": "Por favor, tente ser o mais descritivo possível com o seu bilhete e se possível incluir mensagens de registo que nos ajudarão a reproduzir o erro. Considere adicionar palavras-chave<em>snowflake-webextension</em>ou<em>snowflake-client</em> para nos permitir saber que parte do sistema Snowflake esta a causar problemas" + "message": "Por favor, tente ser o mais descritivo possível com o seu pedido e se possível inclua mensagens de registo que nos irão ajudar a reproduzir o erro. Considere adicionar palavras-chave<em>snowflake-webextension</em> ou <em>snowflake-client</em> para nos informar que parte do sistema Snowflake esta a causar os problemas." }, "embed": { - "message": "Embutido" + "message": "Integrado" }, "possible": { - "message": "Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer website:" + "message": "Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer ''site'' da Web:" }, "looksLike": { "message": "Que se parece com isto:"
tor-commits@lists.torproject.org