[translation/whisperback] Update translations for whisperback

commit aa752a8581eff8c39546ba07f31c5137a15e9b59 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Sep 22 19:45:19 2017 +0000 Update translations for whisperback --- he/he.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 81904bc06..bab4a4aa0 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Elifelet <arab.with.nargila@gmail.com>, 2013 +# ION, 2017 # Kunda, 2014 # yael gogol <yaelgogol@gmail.com>, 2012 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:31+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 19:38+0000\n" +"Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,39 +25,39 @@ msgstr "" #: ../whisperBack/whisperback.py:56 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" -msgstr "אימייל לא תקין: %s" +msgstr "דוא\"ל בלתי תקף של קשר: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:73 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" -msgstr "מפתח OpenPGP לא תקין של איש קשר: %s" +msgstr "מפתח OpenPGP בלתי תקף של איש קשר: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:75 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" -msgstr "מפתח ציבורי OpenPGP לא תקין של איש קשר" +msgstr "מפתח ציבורי OpenPGP בלתי תקף של איש קשר" #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "המשתנים %s לא נמצאו באף אחד מקבצי הקונפיגורציה: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" +msgstr "המשתנה %s לא נמצא באף אחד מקבצי התצורה /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" #: ../whisperBack/gui.py:110 msgid "Name of the affected software" -msgstr "" +msgstr "שם של התוכנית המושפעת" #: ../whisperBack/gui.py:112 msgid "Exact steps to reproduce the error" -msgstr "" +msgstr "צעדים מדויקים לשעתוק השגיאה" #: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Actual result and description of the error" -msgstr "" +msgstr "תוצאה ממשית ותיאור של השגיאה" #: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Desired result" -msgstr "" +msgstr "תוצאה רצויה" #: ../whisperBack/gui.py:152 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "ההודעה שלך נשלחה." #: ../whisperBack/gui.py:280 msgid "An error occured during encryption." -msgstr "שגיאה קרתה במהלך ההצפנה." +msgstr "שגיאה התרחשה במהלך ההצפנה." #: ../whisperBack/gui.py:300 #, python-format @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "WhisperBack" #: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." -msgstr "שלח משוב במייל מוצפן." +msgstr "שלח משוב בדוא\"ל מוצפן." #: ../whisperBack/gui.py:387 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" @@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "תיאור תקלה." #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Optional email address to contact you" -msgstr "כתובת מייל אפשרית לתקשר איתך" +msgstr "כתובת דוא\"ל רשותית לתקשר איתך" #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "optional PGP key" -msgstr "מפתח PGP אפשרי" +msgstr "מפתח PGP רשותי" #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Technical details to include"
participants (1)
-
translation@torproject.org