commit 56c73d5f66a3ca5ee067e06c459c023e4cae66dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 12 15:54:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- pl/network-settings.dtd | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd index 39805ba17d..733730d4c8 100644 --- a/pl/network-settings.dtd +++ b/pl/network-settings.dtd @@ -10,7 +10,7 @@ <!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Kliknij "Połącz", aby połączyć się z Torem."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij "Konfiguruj", aby dostosować ustawienia sieci, jeśli jesteś w kraju, który cenzuruje Tora (np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeśli łączysz się z prywatną siecią, która wymaga serwera proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij "Konfiguruj", aby dostosować ustawienia sieci, jeśli jesteś w kraju, który cenzuruje Tora (np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeśli łączysz się z prywatnej sieci, która wymaga serwera proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj"> <!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
@@ -20,13 +20,13 @@ <!ENTITY torsettings.restartTor "Zrestartuj Tora"> <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Przekonfiguruj">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Skonfigurowałeś mosty Tora lub wprowadziłeś lokalne ustawienia serwera proxy.  Aby nawiązać bezpośrednie połączenie do sieci Tor, ustawienia te muszą być usunięte."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Usuń Ustawienia i Połącz"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Skonfigurowałeś mostki Tora lub wprowadziłeś lokalne ustawienia serwera proxy.  Aby nawiązać bezpośrednie połączenie do sieci Tor, ustawienia te muszą być usunięte."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Usuń ustawienia i połącz">
<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam proxy do łączenia się z Internetem"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam serwera proxy do łączenia się z Internetem"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ serwera proxy"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "wybierz typ proxy"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP"> @@ -37,17 +37,17 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na połączenie z ustalonymi portami"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone Porty"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor jest ocenzurowany w moim kraju"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany most"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz most"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zażądaj mostu od torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany mostek"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz mostek"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Uzyskaj mostek od torproject.org"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Wprowadź znaki z obrazka"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Uzyskaj nowe wyzwanie"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Poproś o inne zadanie"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Podsumowując"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Dostarcz mostek, który znam"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wprowadź informacje o mostku z zaufanego źródła."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w linii)"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w każdej linii)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
@@ -55,29 +55,29 @@ <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Lokalny serwer proxy może być potrzebny podczas łączenia się przez sieć firmową, szkolną lub uniwersytecką. Jeśli nie masz pewności, czy serwer proxy jest potrzebny, sprawdź ustawienia internetowe w innej przeglądarce lub sprawdź ustawienia sieciowe systemu.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty są zastrzeżonymi przekaźnikami, które utrudniają blokowanie połączeń z siecią Tor. Każdy rodzaj mostu wykorzystuje inną metodę unikania cenzury.  Obiekty obfs sprawiają, że twój ruch wygląda jak losowy szum, a łagodne połączenia sprawiają, że twój ruch wygląda jakbyś łączył się z tą usługą zamiast z Torem."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze względu na to, jak niektóre kraje próbują blokować Tora, niektóre mosty działają w niektórych krajach, ale nie w innych.  Jeśli nie masz pewności, które mosty działają w Twoim kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty są specjalnymi rodzajami przekaźników, które utrudniają blokowanie połączeń z siecią Tor. Każdy rodzaj mostku wykorzystuje inną metodę unikania cenzury.  Mostki "obfs" sprawiają, że Twój ruch wygląda jak losowy szum, a "meek-azure" sprawiają, że Twój ruch wygląda jakbyś łączył się z tą usługą zamiast z Torem."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze względu na różny sposób, w jaki kraje próbują blokować Tora, niektóre mostki działają tylko w niektórych krajach.  Jeśli nie masz pewności, które mostki działają w Twoim kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Proszę zaczekać, aż ustanowimy połączenie do sieci Tor.  To może zająć kilka minut."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Proszę zaczekać, aż ustanowimy połączenie do sieci Tor.  Może to potrwać kilka minut.">
<!-- #31286 about:preferences strings --> <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Ustawienia Tor"> -<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Przeglądarka Tor kieruje Twój ruch przez Sieć Tor, prowadzoną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie." > +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Przeglądarka Tor kieruje Twój ruch przez sieć Tor, utrzymywaną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Dowiedz się więcej"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostki"> -<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mosty ułatwią dostęp do Sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, gdzie jesteś, jeden most może działać lepiej niż inny."> -<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostu"> -<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Poproś o nowy most..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostki ułatwiają dostęp do sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, gdzie jesteś, niektóre mostki mogą działać lepiej niż inne."> +<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostku"> +<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Poproś o nowy mostek..."> <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Dodaj most"> <!ENTITY torPreferences.advanced "Zaawansowane"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj jak Przeglądarka Tor łączy się z internetem."> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj w jaki sposób Przeglądarka Tor łączy się z Internetem."> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Wartości oddzielone przecinkiem"> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Poproś o Most"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Poproś o mostek"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Nawiązywanie połączenia z BridgeDB. Proszę czekać."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Rozwiąż CAPTCHA, aby poprosić o most."> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Rozwiąż CAPTCHA, aby poprosić o mostek."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rozwiązanie nie jest poprawne. Proszę spróbuj ponownie."> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik Tor."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik zdarzeń Tor."> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Wyświetl dziennik..."> -<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik Tor"> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik zdarzeń Tor">
tor-commits@lists.torproject.org