commit d396c343426f23d07d802071042642f75f606278 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 29 11:16:18 2013 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- th/th.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 140 insertions(+)
diff --git a/th/th.po b/th/th.po new file mode 100644 index 0000000..211d81f --- /dev/null +++ b/th/th.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# bact' ☂ arthit@gmail.com, 2013 +# yodpong yodpongj@gmail.com, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 11:14+0000\n" +"Last-Translator: bact' ☂ arthit@gmail.com\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "ต่อไป" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "เข้าระบบ" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "จำการใช้งาน?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "No" +msgstr "ไม่ใช่" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Passphrase:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Read-Only?" +msgstr "อ่านอย่างเดียวเท่านั้น?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>วลีผ่านผิด ลองอีกครั้ง</i>" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "More options?" +msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบ" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "ใช้รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบในกรณีที่คุณต้องการทำงานดูแลระบบ ในกรณีอื่นมันจะถูกปิดใช้เพื่อให้ปลอดภัยมากขึ้น" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "รหัสผ่าน:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>รหัสผ่านไม่ตรงกัน</i>" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "พรางตัวเป็นวินโดวส์" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ Tails ดูเหมือนกับไมโครซอฟท์วินโดวส์เอ็กซ์พีมากขึ้น สิ่งนี้อาจจะมีประโยชน์เมื่อใช้ในสถานที่สาธารณะ เพื่อหลีกเลี่ยงการเป็นจุดสนใจ" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "เปิดใช้การพรางตัวเป็นไมโครซอฟท์วินโดวส์เอ็กซ์พี" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "โลแคล" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "โครงแบบ" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist ล้มเหลวด้วยรหัสตอบกลับ %(returncode)s:\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup ล้มเหลวด้วยรหัสตอบกลับ %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist ล้มเหลวด้วยรหัสตอบกลับ %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "อื่นๆ..."
tor-commits@lists.torproject.org