commit 8c032d7661486a15c7765f88d128a885ff3c3f66 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 2 23:53:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+nb.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 5edc2d1233..bc65296359 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/app/ #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term) msgid "app" -msgstr "" +msgstr "app"
#: https//support.torproject.org/glossary/app/ #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition) @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/atlas/ #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term) msgid "Atlas" -msgstr "" +msgstr "Atlas"
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/ #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition) @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/ #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term) msgid "bridge" -msgstr "" +msgstr "bro"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/ #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition) @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/ #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term) msgid "browser fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "nettleser fingeravtrykk"
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/ #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition) @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/ #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term) msgid "browsing history" -msgstr "" +msgstr "nettleserhistorikk"
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/ #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition) @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term) msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition) @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/circuit/ #: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term) msgid "circuit" -msgstr "" +msgstr "krets"
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/ #: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.definition) @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/client/ #: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term) msgid "client" -msgstr "" +msgstr "klient"
#: https//support.torproject.org/glossary/client/ #: (content/glossary/client/contents+en.lrword.definition) @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/ #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term) msgid "encryption" -msgstr "" +msgstr "kryptering"
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/ #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.definition) @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/ #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term) msgid "end-to-end encrypted" -msgstr "" +msgstr "ende-til-ende kryptering"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/ #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition) @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/firewall/ #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term) msgid "firewall" -msgstr "" +msgstr "brannmur"
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/ #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.definition) @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/ #: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term) msgid "Flash Player" -msgstr "Flash-avspiller" +msgstr "Flash Player"
#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/ #: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.definition) @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/fte/ #: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.term) msgid "fte" -msgstr "" +msgstr "fte"
#: https//support.torproject.org/glossary/fte/ #: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.definition) @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/ #: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.term) msgid "GSoC" -msgstr "" +msgstr "GSoC"
#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/ #: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.definition) @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/gsod/ #: (content/glossary/gsod/contents+en.lrword.term) msgid "GSoD" -msgstr "" +msgstr "GSoD"
#: https//support.torproject.org/glossary/gsod/ #: (content/glossary/gsod/contents+en.lrword.definition) @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.term) msgid "hamburger menu" -msgstr "" +msgstr "hamburger-meny"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hash/ #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term) msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/ #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.definition) @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/ #: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term) msgid "hidden services" -msgstr "" +msgstr "skjulte tjenester"
#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/ #: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.definition) @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/ #: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.term) msgid "internet service provider (ISP)" -msgstr "" +msgstr "Internett tjenestetilbyder (ISP)"
#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/ #: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.definition) @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/ #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.term) msgid "NoScript" -msgstr "" +msgstr "NoScript"
#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/ #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition) @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/ #: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.term) msgid "onion address" -msgstr "" +msgstr "løk-adresse"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/ #: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.definition) @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/ #: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.term) msgid "Onion Browser" -msgstr "" +msgstr "Onion-nettleser"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/ #: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -1073,11 +1073,13 @@ msgid "" "Project name. Do not translate "Onion", however you can translate " ""Browser". Ex: Navegador Onion." msgstr "" +"Prosjekt navn. Ikke oversett "Onion", men du kan oversette "Browser". " +"feks: Onion-nettleser"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/ #: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.term) msgid "onion services" -msgstr "" +msgstr "løk-tjenester"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/ #: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.definition) @@ -1097,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/ #: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.term) msgid "onion site" -msgstr "" +msgstr "løk-side"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/ #: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.definition) @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/ #: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.term) msgid "Onionoo" -msgstr "" +msgstr "Onionoo"
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/ #: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition) @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/ooni/ #: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.term) msgid "OONI" -msgstr "" +msgstr "OONI"
#: https//support.torproject.org/glossary/ooni/ #: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.definition) @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/ #: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term) msgid "operating system (OS)" -msgstr "" +msgstr "operativsystem (OS)"
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/ #: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.definition) @@ -1192,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/orfox/ #: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.term) msgid "Orfox" -msgstr "" +msgstr "Orfox"
#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/ #: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.definition) @@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/private-key/ #: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.term) msgid "private key" -msgstr "" +msgstr "privat nøkkel"
#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/ #: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.definition) @@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/proxy/ #: (content/glossary/proxy/contents+en.lrword.term) msgid "proxy" -msgstr "" +msgstr "mellomtjener"
#: https//support.torproject.org/glossary/proxy/ #: (content/glossary/proxy/contents+en.lrword.definition) @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/public-key/ #: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.term) msgid "public key" -msgstr "" +msgstr "offentlig nøkkel"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/ #: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.definition) @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/relay/ #: (content/glossary/relay/contents+en.lrword.term) msgid "relay" -msgstr "rutingsstafettoppsett" +msgstr "relé"
#: https//support.torproject.org/glossary/relay/ #: (content/glossary/relay/contents+en.lrword.definition) @@ -1344,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/ #: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.term) msgid "ScrambleSuit" -msgstr "" +msgstr "ScrambleSuit"
#: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/ #: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.definition) @@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/script/ #: (content/glossary/script/contents+en.lrword.term) msgid "script" -msgstr "" +msgstr "skript"
#: https//support.torproject.org/glossary/script/ #: (content/glossary/script/contents+en.lrword.definition) @@ -1383,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/server/ #: (content/glossary/server/contents+en.lrword.term) msgid "server" -msgstr "" +msgstr "tjener"
#: https//support.torproject.org/glossary/server/ #: (content/glossary/server/contents+en.lrword.definition) @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/session/ #: (content/glossary/session/contents+en.lrword.term) msgid "session" -msgstr "" +msgstr "sesjon"
#: https//support.torproject.org/glossary/session/ #: (content/glossary/session/contents+en.lrword.definition) @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/stem/ #: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.term) msgid "Stem" -msgstr "" +msgstr "Stem"
#: https//support.torproject.org/glossary/stem/ #: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.definition) @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/ #: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.term) msgid "The Tor Project" -msgstr "Tor Project" +msgstr "Tor-prosjektet"
#: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/ #: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.definition) @@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/ #: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.term) msgid "Tor2Web" -msgstr "" +msgstr "Tor2Web"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/ #: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.definition) @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/torrc/ #: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term) msgid "torrc" -msgstr "" +msgstr "torrc"
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/ #: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition) @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/ #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term) msgid "Torsocks" -msgstr "" +msgstr "Torsocks"
#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/ #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition) @@ -1770,17 +1772,17 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/ #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term) msgid "TPI" -msgstr "" +msgstr "TPI"
#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/ #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.definition) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "TPI er et akronym for The Tor Project, Inc."
#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/ #: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.term) msgid "tpo" -msgstr "" +msgstr "tpo"
#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/ #: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.definition) @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/traffic/ #: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.term) msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "trafikk"
#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/ #: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.definition) @@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/ #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.term) msgid "web browser" -msgstr "" +msgstr "nettleser"
#: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/ #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "File sharing:" -msgstr "" +msgstr "Fildeling:"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -1974,7 +1976,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Don't torrent over Tor" -msgstr "" +msgstr "### Ikke bruk torrent over Tor"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Don't enable or install browser plugins" -msgstr "" +msgstr "### Ikke aktiver eller installer nettleser-tillegg"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Use HTTPS versions of websites" -msgstr "" +msgstr "### Bruk HTTPS versjonen av nettsider"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "**DO NOT IGNORE THIS WARNING**." -msgstr "" +msgstr "**IKKE IGNORER DENNE ADVARSELEN**."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2150,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "Be smart and learn more." -msgstr "" +msgstr "Vær smart og lær mer."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2167,12 +2169,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title) msgid "Is there a backdoor in Tor?" -msgstr "" +msgstr "Er det en bakdør i Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "There is absolutely no backdoor in Tor." -msgstr "" +msgstr "Det er absolutt ingen bakdør i Tor."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "We will never put a backdoor in Tor." -msgstr "" +msgstr "Vi vil aldri putte inn en bakdør i Tor."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -2302,17 +2304,17 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I distribute Tor?" -msgstr "" +msgstr "Kan jeg bidra til Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "Yes." -msgstr "" +msgstr "Ja."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)." -msgstr "" +msgstr "Tor-programvaren er [gratis programvare](https://www.fsf.org/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -2644,12 +2646,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/ #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is it called Tor?" -msgstr "" +msgstr "Hvorfor blir den kalt Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/ #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor is the onion routing network." -msgstr "" +msgstr "Tor står for "the onion routing network"."
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/ #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -2817,7 +2819,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Installing GnuPG" -msgstr "" +msgstr "## Installasjon av GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For Windows users:" -msgstr "" +msgstr "#### For Windows brukere:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For GNU/Linux users:" -msgstr "" +msgstr "#### For GNU/Linux brukere:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -2917,26 +2919,28 @@ msgid "" "gpg: key 4E2C6E8793298290: public key "Tor Browser Developers (signing key)" " torbrowser@torproject.org" imported" msgstr "" +"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key "Tor Browser Developers (signing key)" +" torbrowser@torproject.org" imported"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg: Total number processed: 1" -msgstr "" +msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg: imported: 1" -msgstr "" +msgstr "gpg: imported: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]" -msgstr "" +msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290" -msgstr "" +msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -2948,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]" -msgstr "" +msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -2972,6 +2976,8 @@ msgid "" "gpg --output ./tor.keyring --export " "0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290" msgstr "" +"gpg --output ./tor.keyring --export " +"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3023,6 +3029,8 @@ msgid "" "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc " "~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg" msgstr "" +"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc " +"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3036,6 +3044,8 @@ msgid "" "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-" "US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz" msgstr "" +"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-" +"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3045,12 +3055,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2" -msgstr "" +msgstr "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3088,6 +3098,9 @@ msgid "" "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg " "--import -" msgstr "" +"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-" +"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg " +"--import -"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3191,7 +3204,7 @@ msgid "" "Browser." msgstr "" "Antivirus eller skadelig programvarebeskyttelse blokkerer meg fra å få " -"tilgang til Tor Nettleser." +"tilgang til Tor-nettleseren."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -3235,12 +3248,12 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (hvis du bruker broer)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* For macOS" -msgstr "" +msgstr "* For macOS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* TorBrowser" -msgstr "* TorNettleser" +msgstr "* TorBrowser"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -4310,7 +4323,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description) msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en" -msgstr "" +msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description) @@ -4814,7 +4827,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) msgid "What happened to Orfox?" -msgstr "" +msgstr "Hva skjedde med Orfox?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -4994,7 +5007,7 @@ msgstr "* Linux" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* macOS (OS X)" -msgstr "" +msgstr "* macOS (OS X)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -5073,6 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "" "2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" msgstr "" +"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5080,6 +5094,8 @@ msgid "" "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " "server" msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5087,6 +5103,8 @@ msgid "" "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " "directory server" msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5094,6 +5112,8 @@ msgid "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" msgstr "" +"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " +"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5126,6 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "" "11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5133,6 +5154,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " "network" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " +"network"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5140,6 +5163,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " "Discarding this circuit." msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5147,6 +5172,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " "with first hop" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " +"with first hop"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5154,6 +5181,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " "Discarding this circuit." msgstr "" +"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5183,6 +5212,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " "directory server" msgstr "" +"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5191,11 +5222,14 @@ msgid "" "handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;" " host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing " +"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;" +" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:" -msgstr "" +msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5203,6 +5237,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) " "with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) " +"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5210,6 +5246,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " "SSL state (No SSL object)" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " +"SSL state (No SSL object)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5233,6 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "" "19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" msgstr "" +"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5240,6 +5279,8 @@ msgid "" "19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " "server" msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5247,6 +5288,8 @@ msgid "" "19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " "directory server" msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5256,6 +5299,10 @@ msgid "" " 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:" " please check your time, timezone, and date settings." msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours," +" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:" +" please check your time, timezone, and date settings."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5421,7 +5468,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title) msgid "What is a bridge?" -msgstr "" +msgstr "Hva er en bro?"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -5696,6 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "" "/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT" msgstr "" +"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/ #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description) @@ -6059,12 +6107,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "AccountingStart week 3 10:00" -msgstr "" +msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "AccountingMax 500 GBytes" -msgstr "" +msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) @@ -6091,12 +6139,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "AccountingStart day 12:00" -msgstr "" +msgstr "AccountingStart day 12:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "AccountingMax 50 GBytes" -msgstr "" +msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) @@ -6146,12 +6194,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "AccountingStart day 0:00" -msgstr "" +msgstr "AccountingStart day 0:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes" -msgstr "" +msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/ #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description) @@ -6387,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ lsb_release -c" -msgstr "" +msgstr "$ lsb_release -c"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -6399,12 +6447,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main" -msgstr "" +msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main" -msgstr "" +msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -6420,6 +6468,9 @@ msgid "" "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E88..." " | sudo apt-key add -" msgstr "" +"$ curl " +"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E88..." +" | sudo apt-key add -"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -6429,12 +6480,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ sudo apt-get update" -msgstr "" +msgstr "$ sudo apt-get update"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring" -msgstr "" +msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) @@ -7453,7 +7504,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "A green onion means:" -msgstr "" +msgstr "En grønn løk betyr:"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -7472,7 +7523,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "A green onion with a lock means:" -msgstr "" +msgstr "En grønn løk med en lås betyr:"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -7489,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "A grey onion with a red slash means:" -msgstr "" +msgstr "En grå løk med en rød skråstrek betyr:"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -7531,12 +7582,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "* OS you are using" -msgstr "" +msgstr "* Operativsystemet du bruker"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Tor Browser version" -msgstr "" +msgstr "* Tor-nettleser versjon"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7549,12 +7600,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "* A screenshot of the problem" -msgstr "" +msgstr "* Et skjermbilde av problemet"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "* The log" -msgstr "" +msgstr "* Loggen"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7570,7 +7621,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Trac" -msgstr "" +msgstr "#### Trac"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7584,7 +7635,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Email" -msgstr "" +msgstr "#### E-post"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7627,7 +7678,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### IRC" -msgstr "" +msgstr "#### IRC"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7645,7 +7696,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Email Lists" -msgstr "" +msgstr "#### E-post liste"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -7714,27 +7765,27 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --fingerprint tor-security@lists.torproject.org" -msgstr "" +msgstr "gpg --fingerprint tor-security@lists.torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13" -msgstr "" +msgstr "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184" -msgstr "" +msgstr "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "uid tor-security@lists.torproject.org" -msgstr "" +msgstr "uid tor-security@lists.torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13" -msgstr "" +msgstr "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) @@ -8024,7 +8075,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use Tor with BitTorrent?" -msgstr "" +msgstr "Kan jeg bruke tor med BitTorrent?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org