[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit b0df94a99423b3d16cbf8a80a3f33d9f8c86226f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 20 16:15:37 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index c72bcab2de..aadec21bf7 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2025,6 +2025,8 @@ msgid "" "The fastest way to find out if your company matches donations is usually by " "checking with your HR department." msgstr "" +"Il sistema più veloce per scoprire se le donazioni fanno per la tua azienda " +"è consultare ii tuo dipartimento di risorse umane." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:687 msgid "" @@ -2052,6 +2054,9 @@ msgid "" "links\" target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org\">this is " "a good place to start</a>." msgstr "" +"Se vuoi essere coinvolto nel progetto Tor, <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org\">questo è un buon" +" posto per iniziare</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:701 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org