commit d060e073b46f90cbb3dd14fb069a971511fb4ec1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 14:15:11 2011 +0000
Update translations for vidalia --- bg/vidalia_bg.po | 25 +++++++++++++------------ 1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po index 62b4787..c794a30 100644 --- a/bg/vidalia_bg.po +++ b/bg/vidalia_bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:14+0000\n" "Last-Translator: raymen svilen79@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Отказ"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." -msgstr "Стартиране на заявка за HTTPS мост..." +msgstr "Стартиране на заявка за HTTPS мост-свързаност..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Connecting to %1:%2..." @@ -297,43 +297,44 @@ msgstr "Свързване с %1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Sending an HTTPS request for bridges..." -msgstr "Изпращане на " +msgstr "Изпращане на HTTPS заявка за мост-свързване..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Downloading a list of bridges..." -msgstr "" +msgstr "Сваляне на списък с мостове..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Downloading Bridges" -msgstr "" +msgstr "Сваляне на Мостове"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Unable to download bridges: %1" -msgstr "" +msgstr "Невъзможно да свали мостове: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Retrying bridge request..." -msgstr "" +msgstr "Повторна заявка за мостове..."
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Страна"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "# Clients" -msgstr "" +msgstr "# Клиенти"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1" msgstr "" +"Клиенти от следните страни са се възползвали от твоето препредаване от %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Bridge Usage Summary" -msgstr "" +msgstr "Извлечение за Мостово Използване"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Client Summary" -msgstr "" +msgstr "Клиентско извлечение"
msgctxt "Circuit" msgid "New" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Статистика"
msgctxt "CircuitListWidget" msgid "Zoom to Circuit" -msgstr "" +msgstr "Приближаване до Веригата"
msgctxt "CircuitListWidget" msgid "Close Circuit (Del)"
tor-commits@lists.torproject.org