commit 2fa6baef7099192ad95728d2b6c5f7df76866233 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 8 18:17:51 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- is/torbutton.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/is/torbutton.properties b/is/torbutton.properties index d25c48b7b..e93eb4f9a 100644 --- a/is/torbutton.properties +++ b/is/torbutton.properties @@ -5,8 +5,8 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Þessi vafri torbutton.circuit_display.relay = Relay torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brú torbutton.circuit_display.unknown_country = Óþekkt land -torbutton.circuit_display.guard = Guard -torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change. +torbutton.circuit_display.guard = Vörður (guard) +torbutton.circuit_display.guard_note = Varðarhnúturinn [Guard] breytist ekki endilega. torbutton.circuit_display.learn_more = Læra meira torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-vafrinn setur inn þessa spássíu til að gera hæð og breidd gluggans minna einkennandi, og þar með að gera erfiðara að fylgjast með þér á netinu. torbutton.panel.tooltip.disabled = Smelltu til að virkja Tor @@ -34,7 +34,7 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-vafrinn mun núna loka öllum flipum og glu torbutton.maximize_warning = Með því að stækka Tor-vafragluggann gerir þú vefsvæðum mögulega kleift að mæla stærð skjásins þíns, sem aftur gerir kleift að einkenna þig. Við mælum með því að þú hafir glugga Tor-vafrans í upprunalegri sjálfgefinni stærð.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data? +canvas.siteprompt=Þetta vefsvæði (%S) reyndi að nálgast gögn um HTML5 myndflötinn, gögn sem hægt er að nota til að auðkenna þig.\n\nÆtti Tor-vafrinn að leyfa þessu vefsvæði að fá gögn um HTML5 myndflöt? canvas.notNow=Ekki núna canvas.notNowAccessKey=N canvas.allow=Leyfa í framtíðinni @@ -45,9 +45,9 @@ canvas.neverAccessKey=e # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. profileProblemTitle=Vandamál við %S snið -profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. -profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. -profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again. +profileReadOnly=Þú getur ekki keyrt %S af skrifvörðu kerfi. Afritaðu %S á einhvern annan stað áður en þú reynir að nota það. +profileReadOnlyMac=Þú getur ekki keyrt %S af skrifvörðu kerfi. Afritaðu %S á skjáborðið eða í forritamöppu áður en þú reynir að nota það. +profileAccessDenied=%S er ekki með heimildir til að fara inn í sniðið. Lagaðu aðgangsheimildir kerfisins og reyndu svo aftur. profileMigrationFailed=Yfirfærsla á fyrirliggjandi %S sniðinu þínu mistókst.\nNýjar stillingar verða notaðar.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
tor-commits@lists.torproject.org