
commit 51340a7924822940af36cf492c49f2c526ec429d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Feb 23 02:15:59 2013 +0000 Update translations for tails-persistence-setup --- fa/fa.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index b5348c9..f819801 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 02:15+0000\n" "Last-Translator: zendegi <hamahangi@posteo.eu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,23 +20,23 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 msgid "Personal Data" -msgstr "" +msgstr "دادههاى شخصى" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "ذخيرهكردن فايلها در پوشه مداوم" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "GnuPG" -msgstr "" +msgstr "گنو پرايوسى گارد (GnuPG)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "" +msgstr "پيكربندى و جاكليدى GnuPG" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" -msgstr "" +msgstr "مخدوم پوشته امن (SSH Client)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" @@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "پيامرسان پيجين (Pidgin)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "" +msgstr "نمايهها و جاكليدى پيجين" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Claws Mail" -msgstr "" +msgstr "كلوز ميل (Claws Mail)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "نمايهها و اىميلهاى ذخيرهشده كلوز ميل" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "جاكليدى گنوم (GNOME)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "ارتباطات شبكه" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "پيكربندى دستگاهها و ارتباطات شبكه" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" @@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "نشانکهاى ذخيرهشده در مرورگر آيسوي #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "APT Packages" -msgstr "" +msgstr "بستههاى اىپىتى (APT)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "بستههائى كه APT دانلود كردهاست" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Lists" -msgstr "" +msgstr "فهرستهاى اىپىتى (APT)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "فهرستهائى كه APT دانلود كردهاست" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "فايلهاى پنهان (Dotfiles)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "تاييد عبارت عبور:" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "" +msgstr "بايد عبارت عبورى انتخاب كرد" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" @@ -236,17 +236,17 @@ msgstr "عبارات عبور با هم مطابقت ندارند" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "ناموفق" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84 msgid "Correcting attributes on Tails system partition." -msgstr "" +msgstr "در حال درستكردن صفتها در سكتور سيستم تيلز" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87 msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected." -msgstr "" +msgstr "صفتهاى سكتور سيستم تيلز درست خواهد شد." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280 msgid "Mounting Tails persistence partition."
participants (1)
-
translation@torproject.org