commit 79919a68785fee1513eca696198fd782fbe6945a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 26 06:18:16 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- zh_TW/zh_TW.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 133fe3d..815ac51 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Quence Lin qqq89513@yahoo.com.tw, 2016\n" +"Last-Translator: Agustín Wu losangwuyts@gmail.com, 2016\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "系統管理員密碼"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" "Set up an administration password if you need to perform administrative " "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." -msgstr "" +msgstr "除非您需要執行某些非管理員權限不可的工作,才需要設定系統管理員密碼,否則請關閉此功能以提高系統安全性。"
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "請輸入系統管理員密碼"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "確認您的系統管理員密碼"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "關閉"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "偽裝成Windows" msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." -msgstr "" +msgstr "此功能可以將 Tails 的外觀偽裝成微軟的 Windows 10,以便當您在公眾場所使用電腦時,可以避免引起旁人的注意。"
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "微軟 Windows 10 偽裝"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "網路卡實體位址偽裝"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,10 +70,11 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"每張網路卡都有一個獨一無二的實體位址,偽裝此位址可以避免本地端的網路(無論是有線或無線)得知您真實的網路卡實體位址,進而掩飾您實際的所在地。但是在某些情況中,可能會造成網路連線的問題,或是增加可疑性。"
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址(預設)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses"
tor-commits@lists.torproject.org