[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit d05b68667c4a305cda595e8548c8c3ff9bd6ad9f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Sep 14 16:46:06 2018 +0000 Update translations for tails-misc --- fr.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 94e447be8..42c22b351 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Onizuka, 2013 # mosira <romain.moisan@gmail.com>, 2014 # Sabrina Cater <sabcat@gmx.fr>, 2015 +# Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>, 2018 # Thomas Chauchefoin <thomas@chauchefoin.fr>, 2016 # Towinet, 2013-2016 # AO <ao@localizationlab.org>, 2015 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,13 +65,13 @@ msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue !</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 @@ -78,11 +79,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Pour en ajouter, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de Paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à partir de la ligne de commande</a>." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" +msgstr "_Créer un espace de stockage persistant" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "non disponible" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "{details} Veuillez consulter votre liste de logiciels supplémentaires ou lire le journal système pour comprendre le problème." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Veuillez consulter votre liste de logiciels additionnels ou lire le journal système pour comprendre le problème." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 msgid "Show Log" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
participants (1)
-
translation@torproject.org