commit d05b68667c4a305cda595e8548c8c3ff9bd6ad9f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 14 16:46:06 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- fr.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index 94e447be8..42c22b351 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Onizuka, 2013 # mosira romain.moisan@gmail.com, 2014 # Sabrina Cater sabcat@gmx.fr, 2015 +# Simon-Olivier Morneau smorn026@uottawa.ca, 2018 # Thomas Chauchefoin thomas@chauchefoin.fr, 2016 # Towinet, 2013-2016 # AO ao@localizationlab.org, 2015 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Simon-Olivier Morneau smorn026@uottawa.ca\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,13 +65,13 @@ msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue !</h1>\n<p>Lisez <a href="%s" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 @@ -78,11 +79,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Pour en ajouter, installez des logiciels en utilisant le <a href="synaptic.desktop">Gestionnaire de Paquets Synaptic</a> ou <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT à partir de la ligne de commande</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" +msgstr "_Créer un espace de stockage persistant"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "non disponible" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "{details} Veuillez consulter votre liste de logiciels supplémentaires ou lire le journal système pour comprendre le problème."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Veuillez consulter votre liste de logiciels additionnels ou lire le journal système pour comprendre le problème."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 msgid "Show Log" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
tor-commits@lists.torproject.org