commit 81622cc8109f440bd0291a6ebdfb2a368bc3abe8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 18 18:18:35 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties --- da/ui.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties index 3b96fae..58602d0 100644 --- a/da/ui.properties +++ b/da/ui.properties @@ -4,10 +4,10 @@ refresh.label=Genopfrisk en privat samtale auth.label=Verificer din kontaktpersons identitet auth.cancel=Annuller auth.cancelAccessKey=C -auth.error=Der opstod en fejl ved validering af din kontakts identitet. -auth.success=Validering af din kontakts identitet er gennemført med succes. -auth.successThem=Din kontakt har valideret din identitet. Du bør også validere deres identet ved selv at stille et spørgsmål. -auth.fail=Validering af din kontakts identitet fejlede. +auth.error=Der opstod en fejl ved verificeringen af din kontakts identitet. +auth.success=Verificering af din kontakts identitet er gennemført med succes. +auth.successThem=Din kontakt har verificeret din identitet. Du bør også verificere deres identet ved selv at stille et spørgsmål. +auth.fail=Verificering af din kontakts identitet fejlede. auth.waiting=Venter på kontakten... reauth.label=Verificer din kontaktpersons identitet igen prefs.label=OTR indstillinger @@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Forsøger at genopfriske den private samtale med %S. alert.gone_insecure=Privat samtale med %S er afsluttet finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt computer. Du bør verificere identiteten af denne kontakt. finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør verificere identiteten af kontaktpersonen. -finger.verify=Valider +finger.verify=Verificer verify.accessKey=V state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat. state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke blevet verificeret.
tor-commits@lists.torproject.org