commit 869f3e0564d6c786fa163cf7667239105822f709 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 8 19:47:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+pl.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 1cf319a3a7..defc9783e8 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1123,6 +1123,8 @@ msgid "" ""Provide a bridge I know" and enter each bridge address on a separate " "line." msgstr "" +"Po zaznaczeniu pola wyboru „Tor jest cenzurowany w moim kraju”, wybierz " +"„Podaj znany most” i wprowadź adres każdego mostu w osobnej linii."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -2616,6 +2618,8 @@ msgid "" "The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" " your connection." msgstr "" +"Na pierwszym ekranie pojawi się pytanie, czy dostęp do sieci Tor jest " +"zablokowany lub ocenzurowany w twoim połączeniu."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2624,6 +2628,9 @@ msgid "" "connect to the Tor network and no other solutions have worked, click the " "switch." msgstr "" +"Jeśli wiesz, że twoje połączenie jest cenzurowane lub próbujesz i nie udało " +"ci się połączyć z siecią Tor i żadne inne rozwiązanie nie zadziałało, " +"kliknij przełącznik."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org