commit 7f7ab72a2ae0a4597d68c22670e53b99cd8e79cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 19 14:45:50 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- pt.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po index ee01316..c6e3750 100644 --- a/pt.po +++ b/pt.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Henrique R., 2015 # Koh Pyreit kohpyreit@gmail.com, 2013 # Lídia Martins lolplayer713@gmail.com, 2015 +# Marco de Carvalho enf.minos@gmail.com, 2015 # MMSRS h_manuela_rodsilva@gmail.com, 2015 # MMSRS h_manuela_rodsilva@gmail.com, 2015 # Andrew Melim nokostya.translation@gmail.com, 2014 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Marco de Carvalho enf.minos@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "A consola do router do I2P está pronta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" +msgstr "Já pode aceder à consola do router I2P no navegador I2P."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49 msgid "I2P is not ready" @@ -491,7 +492,7 @@ msgid "" "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " "the network to try again." -msgstr "" +msgstr "Túnel Eepsite não foi estabelecido em menos de seis minutos. Verifique a consola do router no Navegador I2P ou os registos em /var/log/i2p para mais informações.\nReconecte-se à rede para tentar novamente."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 msgid "I2P is ready"
tor-commits@lists.torproject.org