commit 265d4380f442e9ac3674d117e54defa1d98e627a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 15 08:52:27 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+de.po | 33 ++++++++++----------------------- contents+es.po | 28 ++++++++++++++-------------- contents+ka.po | 32 ++++++++++---------------------- contents+tr.po | 31 ++++++++++--------------------- contents.pot | 30 +++++++++++++++--------------- 5 files changed, 59 insertions(+), 95 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 005b1d854..a147f88ef 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -1027,14 +1027,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" -msgstr "Kann ich den Tor Browser für ChromeOS herunterladen?" +msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." -msgstr "Leider gibt es keine Tor Browser Version für ChromeOS." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2587,14 +2587,9 @@ msgstr "" msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" -"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor " -"Browser, die kryptografische Signatur (die für die Überprüfung des Downloads" -" benötigt wird) (/#how-to-verify-signature), den Fingerabdruck des " -"Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die Prüfsumme des " -"Packets herunterladen kannst."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5582,13 +5577,8 @@ msgid "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" -"Es handelt sich um ein [add-on](#add-on-extension-or-plugin) für den Chrome-" -" oder Chromium-Browser, mit dem du verschiedene Sicherheits- und " -"Datenschutzprogramme, einschließlich [Tor Browser](#tor-browser), aus " -"verschiedenen Quellen herunterladen kannst. Du kannst Satori im Chrome App " -"Store installieren."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6037,13 +6027,10 @@ msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" -"Tor Messenger war ein plattformübergreifendes Chatprogramm, das " -"standardmäßig sicher sein sollte und seinen gesamten [traffic](#traffic) " -"über [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) sendet."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index a75b1453f..18ad2eb25 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -1000,16 +1000,16 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" +msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" msgstr "¿Puedo descargar Navegador Tor para Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" -"Desafortunadamente, aún no tenemos una versión del Tor Browser para " -"ChromeOS." +"Desafortunadamente, aún no tenemos una versión del Tor Browser para Chrome " +"OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2581,14 +2581,14 @@ msgstr "" msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" "GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los " "que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria " -"para verificar la descarga)(/#how-to-verify-signature), la huella digital de" -" la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación del " -"paquete." +"[para verificar la descarga](/tbb/how-to-verify-signature)), la huella " +"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación" +" del paquete."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5558,12 +5558,12 @@ msgid "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" "Es un [add-on](#add-on-extension-or-plugin) para los navegadores Chrome o " "Chromium que te permite descargar varios programas de seguridad y " "privacidad, incluyendo [Navegador Tor](#tor-browser), de diferentes fuentes." -" Puedes instalar Satori desde el Chrome App Store." +" Puedes instalar Satori desde el Chrome Web Store."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6009,8 +6009,8 @@ msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" "Tor Messenger era un programa de chat multiplataforma que apuntaba ser " diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index af8234039..cccabcffe 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Georgianization, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" @@ -997,14 +997,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" -msgstr "შემიძლია Tor ბრაუზერის ChromeOS-ზე-ჩამოტვირთვა?" +msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." -msgstr "სამწუხაროდ, Tor-ბრაუზერი ჯერჯერობით არაა გამოშვებული ChromeOS-ისთვის." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2553,13 +2553,9 @@ msgstr "" msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" -"GetTor ავტომატურად უპასუხებს წერილს ელფოსტაზე ბმულებით, რომლებითაც " -"შეგეძლებათ ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერი, დაშიფრული ხელმოწერით (გამოსადეგია " -"[ჩამოტვირთული ფაილის ნამდვილობის შესამოწმებლად](/#how-to-verify-signature), " -"ერთგვარი გასაღების ანაბეჭდით, რომელიც წარმოადგენს კრებულის სადარჯამს."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5546,13 +5542,8 @@ msgid "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" -"არის [დამატება](#add-on-extension-or-plugin) Chrome-ისა და Chromium-ის " -"ბრაუზერებისა, იგი საშუალებას იძლევა ჩამოიტვირთოს სხვადასხვა სახის " -"უსაფრთხოებისა და პირადი მონაცემების დაცვის პროგრამა, მათ შორის [Tor-ბრაუზერი" -"](#tor-browser), სხვადასხვა წყაროებიდან. Satori შეგიძლიათ დააყენოთ Chrome " -"App Store-იდან."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6000,13 +5991,10 @@ msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" -"Tor Messenger იყო მრავალპლატფორმული სასაუბრო პროგრამა, რომელიც განკუთვნილი " -"იყო მაღალი უსაფრთხოებისთვის და [მიმოცვლილ მონაცემებს](#traffic) ატარებდა " -"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ის გავლით."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 268ad3d20..578cf42c1 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -1032,14 +1032,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" -msgstr "ChromeOS için Tor Browser indirebilir miyim?" +msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." -msgstr "Maalesef, henüz ChromeOS için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2593,13 +2593,9 @@ msgstr "" msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" -"GetTor, Tor Browser paketini indirebileceğiniz bağlantılar, şifrelenmiş imza" -" (indirmeyi [doğrulamak](#how-to-verify-signature) için), imzayı oluşturmak " -"için kullanılan parmak izi ve paketin sağlama değerini içeren bir e-posta " -"ile yanıt verir."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5576,12 +5572,8 @@ msgid "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" -"Chrome ya da Chromium tarayıcıları için farklı kaynaklardan [Tor Browser" -"](#tor-browser) dahil olmak üzere, çeşitli güvenlik ve gizlilik " -"uygulamalarının indirilmesini sağlayan bir [eklentidir](#add-on-extension-" -"or-plugin). Satori Chrome mağazasından yüklenebilir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6021,13 +6013,10 @@ msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" -"Tor Messenger güvenlik sağlamak için [trafiği](#traffic) varsayılan olarak " -"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ağından geçiren ve farklı platformlarda " -"çalışan bir sohbet uygulamasıydı."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents.pot b/contents.pot index a35ab244d..de62d6ff0 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -985,15 +985,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" -msgstr "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" +msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" +msgstr "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" -"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2515,13 +2515,13 @@ msgstr "" msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the" -" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to " -"make the signature, and the package’s checksum." +" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " +"to make the signature, and the package’s checksum."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5444,12 +5444,12 @@ msgid "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium " "browsers that allows you to download several security and privacy programs, " "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " -"Install Satori from the Chrome App Store." +"Install Satori from the Chrome Web Store."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5885,12 +5885,12 @@ msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" -"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by " -"default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" +"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by " +"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
tor-commits@lists.torproject.org