commit abc0dc0230f5cad51c05c4df46c1e163a5d93151 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 27 09:49:21 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+bn_BD.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+ca.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+de.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+el.po | 63 +++++++++++++++++++++++------------------ contents+es.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+es_AR.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+fa.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+fr.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+ga.po | 67 ++++++++++++++++++++++++------------------- contents+he.po | 69 ++++++++++++++++++++++++-------------------- contents+id.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+it.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ contents+nb.po | 65 ++++++++++++++++++++++++------------------ contents+pt.po | 69 ++++++++++++++++++++++++-------------------- contents+pt_BR.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- contents+ru.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+tr.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- contents+zh_CN.po | 69 ++++++++++++++++++++++++-------------------- contents.pot | 82 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 19 files changed, 793 insertions(+), 618 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po index 3c888232f..dde73a919 100644 --- a/contents+bn_BD.po +++ b/contents+bn_BD.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)%5Cn" @@ -281,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "setting-tor-browser-as-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "বর্তমানে আমরা নিম্নলিখিত ব্রাউজারগুলিতে টর ব্রাউজার প্রস্তাব করছি:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1005,6 +1010,11 @@ msgstr "আমরা bittorrent সাথে টর ব্যবহার কর msgid "* tor.real" msgstr "* টর।বাস্তব"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "ব্যান্ডউইথ ক্যাপ)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1287,10 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "আমার NoScript সাথে একটি সমস্যা হচ্ছে।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "কেন জাভাস্ক্রিপ্ট-এর ব্রাউজার শিপ সক্রিয় আছে?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"মাঝে মাঝে জাভাস্ক্রিপ্ট-হেভি ওয়েবসাইট টর ব্রাউজারে কার্যকরি বিষয় থাকতে " +"পারে ।"
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1960,13 +1974,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* উইন্ডোজ এর জন্য"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "আমার HTTPS Everywhere সঙ্গে একটি সমস্যা হচ্ছে।"
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3202,11 +3213,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E%E0%A6%9F%E0%... " "ব্রাউজারের নকশা সম্পর্কে আরও জানুন ।</a></mark>"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "আমার HTTPS Everywhere সঙ্গে একটি সমস্যা হচ্ছে।" - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3574,14 +3580,10 @@ msgstr "" " পারে, যে আপনি টর ব্যবহার করছেন, কিন্তু তারা জানেন না, আপনি যেখানে যাচ্ছেন, " "যখন আপনি করবেন।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"মাঝে মাঝে জাভাস্ক্রিপ্ট-হেভি ওয়েবসাইট টর ব্রাউজারে কার্যকরি বিষয় থাকতে " -"পারে ।" +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "কেন জাভাস্ক্রিপ্ট-এর ব্রাউজার শিপ সক্রিয় আছে?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3659,12 +3661,10 @@ msgstr "" "সেবায় যুক্ত হয়ে অন্যান্য পেঁয়াজের সেবায় প্রবেশ করতে পারবেন কিনা তা " "নিশ্চিত করতে পারবেন ।"
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" -msgstr "" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" +msgstr "# # # # আপনার ব্যান্ডউইথ রেট নির্ধারণ করুন (চটজলদি এবং টর ছাড়া চলবে"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4130,6 +4130,13 @@ msgstr "" ""হোয়াইটলিস্ট" বা অনুরূপ কিছু সেটিংস দেখুন।"
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "to-use-gettor-via-xmpp" @@ -4254,8 +4261,6 @@ msgstr "আমি-কোন-দেশ-থেকে-প্রস্থান-ক #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4429,6 +4434,10 @@ msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন" msgid "Search" msgstr "খুজুন"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "পার্মালিঙ্ক" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 797d8c7ae..6b151e022 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" @@ -294,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "configurar-navegador-tor-per-defecte"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Actualment oferim el navegador Tor en els idiomes següents:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1034,6 +1039,11 @@ msgstr "No recomanem utilitzar Tor amb bittorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "limitacions d'ample de banda)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1328,10 +1338,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Tinc un problema amb NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir " +"problemes funcionals sobre el navegador Tor."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2011,13 +2025,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Per Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Tinc un problema amb HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3305,11 +3316,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EM%C3%A9s" " informació sobre el disseny del navegador Tor.</a></mark>"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Tinc un problema amb HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3682,14 +3688,10 @@ msgstr "" "Algunes entitats, com ara el vostre proveïdor de serveis d’Internet (ISP), " "poden veure que està utilitzant Tor, però no saben a on va."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir " -"problemes funcionals sobre el navegador Tor." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3767,12 +3769,12 @@ msgstr "" "connectant-vos al Servei de onion de <a " "href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" +"## Estableix el vostre ample de banda (deixeu-ho comentat i Tor s'executarà " +"sense"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4249,6 +4251,13 @@ msgstr "" "opcions «Llista blanca» o alguna cosa semblant."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "utilitzar-gettor-via-xmpp" @@ -4377,8 +4386,6 @@ msgstr "elegir-pais-de-sortida" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4555,6 +4562,10 @@ msgstr "Descarregueu el navegador Tor" msgid "Search" msgstr "Cerca"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 1d3d5f6fa..e78501f07 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Traumschule Riebau traumschuleriebau@riseup.net, 2018 # try once, 2018 # Margaret Fletcher, 2018 +# Thelxinoe, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Margaret Fletcher, 2018\n" +"Last-Translator: Thelxinoe, 2018\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -292,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "waehle-tor-browser-als-standard"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Aktuell bieten wir Tor Browser in folgenden Sprachen an:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -978,6 +984,11 @@ msgstr "Wir empfehlen es nicht, Tor zusammen mit Bittorrent zu nutzen." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1243,10 +1254,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Ich habe Schwierigkeiten mit NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor " +"Browser."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1889,13 +1904,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Für Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "HTTPS EverywhereIch habe Schwierigkeiten mit HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3059,11 +3071,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EMehr über " "das Design von Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "HTTPS EverywhereIch habe Schwierigkeiten mit HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3406,14 +3413,10 @@ msgstr "" "möglicherweise in der Lage zu erkennen, dass du Tor verwendest. Sie können " "aber nicht sehen, was du darüber aufgerufen hast."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor " -"Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3486,11 +3489,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3947,6 +3948,13 @@ msgstr "" "Einstellungen nach einer Option für eine "Whitelist", oder ähnlich."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "gettor-mit-xmpp-benutzen" @@ -4069,8 +4077,6 @@ msgstr "wähle-exit-land" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4235,6 +4241,10 @@ msgstr "Tor Browser herunterladen" msgid "Search" msgstr "Suchen"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Themen" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index a0e9cdc1a..290cfc81d 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" @@ -262,6 +262,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -923,6 +928,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1168,9 +1178,11 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/ @@ -1769,12 +1781,9 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Για Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ @@ -2880,11 +2889,6 @@ msgid "" "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "" - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3203,11 +3207,9 @@ msgstr "" "να δουν ότι χρησιμοποιείτε το Tor, αλλα δεν θα ξέρουν τί επισκέπτεστε όταν " "το χρησιμοποιείτε."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ @@ -3275,11 +3277,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3702,6 +3702,13 @@ msgstr "" "ρυθμίσεις για "whitelist" ή κάτι παρόμοιο."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "" @@ -3818,8 +3825,6 @@ msgstr "επιλέγω-από-ποια-χώρα-αποσυνδέομαι" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3972,6 +3977,10 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "" diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 23cbb7fd2..1282dc54b 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2018 # Emma Peel, 2018 # Eduardo Carmona eduardocgcadiz@gmail.com, 2018 +# Silvana Nunez snunez@ocb.ibb.gov, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Eduardo Carmona eduardocgcadiz@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Silvana Nunez snunez@ocb.ibb.gov, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,6 +295,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "configurando-tor-por-defecto"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Actualmente presentamos el navegador Tor en los siguientes idiomas:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1035,6 +1041,11 @@ msgstr "No recomendamos usar Tor con bittorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "límites al ancho de banda)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1324,10 +1335,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Tengo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de " +"funcionamiento en el navegador Tor."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2010,16 +2025,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Para Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" -"Actualmente ofrecemos el <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Enavegador " -"Tor</a></mark> en los siguientes idiomas:" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Tengo un problema con HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3327,11 +3336,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EPara saber " "más sobre el diseño del Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Tengo un problema con HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3704,14 +3708,10 @@ msgstr "" "ser capaces de ver que estás usando Tor, pero no sabrán a dónde vas cuando " "lo hagas."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de " -"funcionamiento en el navegador Tor." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3790,14 +3790,10 @@ msgstr "" "conectando al <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3Eservicio onion de " "DuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" -msgstr "" -"Para obtener enlaces que permitan descargar el Tor Browser, manda un mensaje" -" a gettor@torproject.org con uno de los siguientes códigos en él:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" +msgstr "## Fija tu ancho de banda (deja comentado y Tor se ejecutará sin"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4283,6 +4279,15 @@ msgstr "" "similar."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" +"Para obtener enlaces para descargar el Navegador Tor, envía un mensaje a " +"gettor@toproject.org con uno de los siguientes códigos:" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "usar-gettor-vía-xmpp" @@ -4410,8 +4415,6 @@ msgstr "escoger-de-qué-país-estoy-saliendo" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4595,6 +4598,10 @@ msgstr "Bajarse el navegador Tor" msgid "Search" msgstr "Buscar"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Temas" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po index 9853ebbff..66660bd89 100644 --- a/contents+es_AR.po +++ b/contents+es_AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" @@ -294,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "ajustando-navegador-tor-por-defecto"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Al momento ofrecemos el navegador Tor en los siguientes lenguajes:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1030,6 +1035,11 @@ msgstr "No recomendamos usar Tor con bittorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "límites de ancho de banda)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1320,10 +1330,14 @@ msgstr "¿Cómo corro un relevo intermedio o guarda en FreeBSD o HardenedBSD?" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Estoy teniendo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener " +"dificultades funcionales sobre el navegador Tor."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2008,13 +2022,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Para Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Estoy teniendo un problema con HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3271,11 +3282,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EAprend%C3%A9 más " "acerca del diseño del navegador Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Estoy teniendo un problema con HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3647,14 +3653,10 @@ msgstr "" "Algunas entidades, como tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP), pueden " "ver que estás usando Tor, pero no podrán saber a dónde vas cuando lo uses."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener " -"dificultades funcionales sobre el navegador Tor." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3734,12 +3736,11 @@ msgstr "" "conectando al servicio cebolla de <a " "href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo</a>,"
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" +"## Ajustá tu tasa de ancho de banda (dejalo comentado y Tor correrá sin"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4220,6 +4221,13 @@ msgstr "" "maliciosos, y mirá en los ajustes por una "lista blanca" o algo similar."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "usar-gettor-vía-xmpp" @@ -4346,8 +4354,6 @@ msgstr "elegir-por-cual-país-estoy-saliendo" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4524,6 +4530,10 @@ msgstr "Descargar navegador Tor" msgid "Search" msgstr "Búsqueda"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ceec44f3a..40ca95fc8 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -13,13 +13,14 @@ # Hassan Matinarfa hma969@gmail.com, 2018 # Iman Fergi iman_fergi@yahoo.com, 2018 # AmiR Rashidi s.a.rashidi@gmail.com, 2018 +# Josh Steiner josh@scal.io, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: AmiR Rashidi s.a.rashidi@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Josh Steiner josh@scal.io, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -262,6 +263,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "مرورگر تور در حال حاضر به زبانهای زیر در دسترس است:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -901,6 +907,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1145,10 +1156,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "من با NoScript مشکل دارم."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "چرا جاوااسکریپت به صورت پیشفرض بر روی مرورگر تور فعال است؟" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"گاهی اوقات ممکن است سایتهایی که به شدت به جاوااسکریپت وابسته هستند با " +"مرورگر تور مشکل داشته باشند."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1744,13 +1759,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "*برای ویندوز"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "من با HTTPS Everywhere مشکل دارم."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2846,11 +2858,6 @@ msgid "" "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "من با HTTPS Everywhere مشکل دارم." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3166,14 +3173,10 @@ msgstr "" "برخی نهادها، مثل شرکت فراهم آورنده اینترنت شما (ISP)، ممکن است بفهمند که شما" " به مرورگر تور وصل شدهاید، ولی نمیفهمند پس از اتصال به کجا میروید."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"گاهی اوقات ممکن است سایتهایی که به شدت به جاوااسکریپت وابسته هستند با " -"مرورگر تور مشکل داشته باشند." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "چرا جاوااسکریپت به صورت پیشفرض بر روی مرورگر تور فعال است؟"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3240,11 +3243,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3658,6 +3659,13 @@ msgstr "" "تنظیمات آن به دنبال «فهرست سفید» یا چیزی شبیه آن بگردید."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "" @@ -3772,8 +3780,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3928,6 +3934,10 @@ msgstr "دانلود مرورگر تور " msgid "Search" msgstr "جستوجو"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "موضوعات" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "پیوند دائمی" diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 9176922fb..bf8108613 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # N W, 2018 # Emma Peel, 2018 # Brendan Abolivier transifex@brendanabolivier.com, 2018 +# Nasri Mohamed nasmed@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Brendan Abolivier transifex@brendanabolivier.com, 2018\n" +"Last-Translator: Nasri Mohamed nasmed@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +298,12 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "définir-navigateur-tor-par-défaut"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "" +"Nous proposons actuellement le Navigateur Tor dans les langues suivantes :" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1050,6 +1057,11 @@ msgstr "Nous ne recommandons pas l’utilisation de Tor avec BitTorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "limites de bande passante)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1352,10 +1364,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "J’ai un problème avec NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Tor ?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois " +"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2056,13 +2072,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Pour Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "J’ai un problème avec HTTPS partout."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3368,11 +3381,6 @@ msgstr "" " <mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EEn" " apprendre davantage sur la conception du Navigateur Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "J’ai un problème avec HTTPS partout." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3756,14 +3764,10 @@ msgstr "" "peuvent voir que vous utilisez Tor, mais ils ne sont pas en mesure de " "connaître votre destination quand c’est le cas."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois " -"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Tor ?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3842,12 +3846,12 @@ msgstr "" "services oignon en vous connectant au service oignon de <a " "href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" +"## Définissez le débit de votre bande passante (laissez en commentaire et " +"Tor s’exécutera sans"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4335,6 +4339,13 @@ msgstr "" "quelque chose de semblable."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "utiliser-gettor-par-xmpp" @@ -4466,8 +4477,6 @@ msgstr "choisir-mon-pays-de-sortie" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4648,6 +4657,10 @@ msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" msgid "Search" msgstr "Chercher"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Sujets" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index dbf9534a3..efb7f68b2 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" @@ -253,6 +253,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "setting-tor-browser-as-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Tá Brabhsálaí Tor ar fáil sna teangacha seo a leanas faoi láthair:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -911,6 +916,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1158,11 +1168,12 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Tá fadhb agam le NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." msgstr "" -"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaí Tor mar réamhshocrú?"
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1765,13 +1776,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Ar Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Tá fadhb agam le HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2898,11 +2906,6 @@ msgid "" "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Tá fadhb agam le HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3227,12 +3230,11 @@ msgstr "" "(ISP), in ann a fheiceáil go bhfuil tú ag baint úsáide as Tor, ach ní bheidh" " siad in ann na suímh a dtugann tú cuairt orthu a fheiceáil."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" msgstr "" +"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaí Tor mar réamhshocrú?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3299,11 +3301,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3736,6 +3736,13 @@ msgstr "" "leithéid a lorg sna socruithe."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "to-use-gettor-via-xmpp" @@ -3850,8 +3857,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4001,6 +4006,10 @@ msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Buan-nasc" diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index b232c286a..1c256bd06 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Meitar, 2018\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" @@ -252,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "setting-tor-browser-as-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "אנו מציעים כרגע את דפדפן Tor בשפות הבאות:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -881,6 +886,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1120,10 +1130,12 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "יש לי בעיה עם NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "למה דפדפן Tor מגיע עם JavaScript מאופשר?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1702,13 +1714,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* עבור Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "יש לי בעיה עם HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2796,11 +2805,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E%D7%9C%D7%9E%..." " עוד אודות העיצוב של דפדפן Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "יש לי בעיה עם HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3112,12 +3116,10 @@ msgid "" "do." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "למה דפדפן Tor מגיע עם JavaScript מאופשר?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3184,11 +3186,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3598,6 +3598,13 @@ msgid "" msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "to-use-gettor-via-xmpp" @@ -3712,8 +3719,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3863,6 +3868,10 @@ msgstr "הורד את דפדפן Tor" msgid "Search" msgstr "חיפוש"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "" diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index d99b1d241..b557e64d9 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" @@ -295,6 +295,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "setting-tor-browser-as-default "
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Saat ini kami menawarkan Tor Browser dalam bahasa-bahasa berikut:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1026,6 +1031,11 @@ msgstr "Kami tidak menyarankan penggunaan Tor dengan bittorent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real "
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "batas bandwidth)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1312,10 +1322,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki " +"masalah fungsional di Tor Browser."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1994,13 +2008,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Untuk Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3254,11 +3265,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EPelajari " "lebih lanjut tentang desain Tor Browser</a> </mark> ."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3628,14 +3634,10 @@ msgstr "" " bahwa Anda menggunakan Tor, tetapi mereka tidak akan tahu di mana Anda dan " "kapan Anda melakukannya."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki " -"masalah fungsional di Tor Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3714,12 +3716,12 @@ msgstr "" "dengan tersambung ke <link " "href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion Service</link>"
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" +"## Atur tingkat bandwidth Anda (biarkan dalam bentuk komentar dan Tor akan " +"berjalan tanpa batas bandwidth)"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4196,6 +4198,13 @@ msgstr "" "cari di dalam setting untuk "daftar putih" atau sesuatu yang serupa."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "to-use-gettor-via-xmpp " @@ -4321,8 +4330,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting " #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4502,6 +4509,10 @@ msgstr "Unduh Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Cari"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink " diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index ff8f46a0f..0eb0cdcc0 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: The Gamer xthegamerx@hotmail.com, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" @@ -304,6 +304,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "impostare-tor-browser-come-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Al momento Tor Browser è disponibile nelle seguenti lingue:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1044,6 +1049,11 @@ msgstr "Sconsigliamo di usare Tor con bittorrent" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "limiti di banda)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1334,10 +1344,14 @@ msgstr "Come implemento un middle o guard relay su FreeBSD o HardenedBSD?" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Sto avendo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti " +"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2023,16 +2037,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Per Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" -"Attualmente forniamo <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> nelle seguenti lingue:" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Sto avendo un problema con HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3338,11 +3346,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3EScopri di " "più riguardo alla progettazione di Tor Browser</a></mark>. "
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Sto avendo un problema con HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3715,14 +3718,10 @@ msgstr "" "essere in grado di vedere che stai usando Tor, ma non sapranno su che siti " "stai andando."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti " -"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3801,14 +3800,12 @@ msgstr "" "Puoi anche assicurarti di poter accedere ai servizi Onion connettendoti al " "<a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3Eservizio onion di DuckDuckGo</a>"
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" -"Per ottenere i link per scaricare Tor Browser, invia un messaggio a " -"gettor@torproject.org contenente uno dei seguenti codici:" +"## Imposta la larghezza di banda (lasciandolo senza commento Tor funzionerà " +"senza"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4294,6 +4291,13 @@ msgstr "" "nelle impostazioni una "whitelist" o qualcosa di simile"
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "usare-gettor-via-xmpp" @@ -4423,8 +4427,6 @@ msgstr "scegliere-in-quale-paese-sto-uscendo" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4609,6 +4611,10 @@ msgstr "Scarica Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Cerca"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Argomenti" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Link permanente" diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 03570f9b2..d5ebc4e59 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: ty moss lavahd@protonmail.ch, 2018\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" @@ -248,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Vi tilbyr for øyeblikket Tor Browser på følgende språk:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -882,6 +887,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1126,9 +1136,11 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Jeg har et problem med NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/ @@ -1718,13 +1730,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* For Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Jeg har et problem med HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2830,11 +2839,6 @@ msgid "" "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Jeg har et problem med HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3154,11 +3158,9 @@ msgstr "" "Enkelte enheter, som din Internett-leverandør (ISP), kan kanskje se at du " "bruker Tor, men de vet ikke hvor du skal når du gjør det."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ @@ -3226,11 +3228,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3643,6 +3643,13 @@ msgid "" msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "" @@ -3757,8 +3764,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3912,6 +3917,10 @@ msgstr "Last ned Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Søk"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "" diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po index 39f113a0b..f3d61e8d9 100644 --- a/contents+pt.po +++ b/contents+pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)%5Cn" @@ -260,6 +260,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "definir-tor-browser-como-predefinido"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -934,6 +939,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1191,10 +1201,12 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Eu estou a ter um problema com NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1804,13 +1816,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Para Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Eu estou a ter um problema com HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2942,11 +2951,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3ESaiba mais " "sobre o desenho do Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Eu estou a ter um problema com HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3277,12 +3281,10 @@ msgstr "" "ISP = Internet Service Provider), podem ver que você está usando o Tor, mas " "não sabem aonde você vai quando o faz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3349,11 +3351,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3790,6 +3790,13 @@ msgstr "" "configurações, por uma "lista branca" ou algo semelhante."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "para-utilizar-gettor-via-xmpp" @@ -3913,8 +3920,6 @@ msgstr "escolher-pais-nodo-saida" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4067,6 +4072,10 @@ msgstr "Transferir Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Pesquisar"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Ligação Permanente" diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po index 542664638..1bd489d7d 100644 --- a/contents+pt_BR.po +++ b/contents+pt_BR.po @@ -18,18 +18,20 @@ # Renato dos Santos shazaum@me.com, 2018 # Isa Silveira isabella.silveira.souza@gmail.com, 2018 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2018 +# Emma Peel, 2018 # dark crystal darc.krystal@insicuri.net, 2018 # Anna e só contraexemplos@gmail.com, 2018 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 # Malkon F malkon.inf@gmail.com, 2018 # Thiago Dantas dantasthiago@protonmail.com, 2018 +# RAFAEL GAUNA rafaelgt.mbin@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Thiago Dantas dantasthiago@protonmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: RAFAEL GAUNA rafaelgt.mbin@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -303,6 +305,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "configurando-navegador-tor-como-padrão"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Atualmente nós oferecemos o navegador Tor nos seguintes idiomas:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1012,6 +1019,11 @@ msgstr "Não recomendados utilizar o Tor com bittorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1298,10 +1310,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "Eu estou tendo um problema com o NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas" +" funcionais sobre o Navegador Tor."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1965,13 +1981,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Para Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "Eu estou tendo um problema com o HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3186,11 +3199,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E " "Aprenda mais sobre o design do navegador Tor </a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "Eu estou tendo um problema com o HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3547,14 +3555,10 @@ msgstr "" "ver que você está usando o Tor, mas elas não sabem para onde você está indo " "quando você o faz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas" -" funcionais sobre o Navegador Tor." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3635,11 +3639,9 @@ msgstr "" "onion conectando-se ao serviço onion <a " "href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGO</a>."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -4099,6 +4101,13 @@ msgstr "" "configurações por uma "lista branca" ou algo semelhante."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "para-usar-gettor-via-xmpp" @@ -4224,8 +4233,6 @@ msgstr "Escolher-o-país-que-estou-saindo" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4376,7 +4383,7 @@ msgstr "Assine nossa newsletter"
#: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor." +msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor"
#: templates/footer.html:32 msgid "" @@ -4400,6 +4407,10 @@ msgstr "Baixe o Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Pesquisa"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Tópicos" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Link permanente" diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 467f99d34..3fbee9969 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Виктор Ерухин folkraft@rambler.ru, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" @@ -278,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "В настоящее время Tor Browser доступен на следующих языках:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -945,6 +950,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1203,10 +1213,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "У меня проблемы с NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Почему в Tor Browser по умолчанию включен Javascript?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"На некоторых сайтах, где интенсивно используется Javascrupt, возникают " +"проблемы с Tor Browser."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1823,13 +1837,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Для Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "У меня проблемы с HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2994,11 +3005,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E%D0%A3%D0%B7%... " "больше о дизайне Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "У меня проблемы с HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3336,14 +3342,10 @@ msgstr "" "Некоторые, например, ваш интернет-провайдер, могут узнать, что вы " "используете Tor, но не то, на какие сайты вы заходите через Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"На некоторых сайтах, где интенсивно используется Javascrupt, возникают " -"проблемы с Tor Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Почему в Tor Browser по умолчанию включен Javascript?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3410,11 +3412,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3849,6 +3849,13 @@ msgstr "" ""белый список" или что-то подобное."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "" @@ -3963,8 +3970,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4126,6 +4131,10 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Поиск"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Темы" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 41f301423..9b3f187fe 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "tor-browser-uygulamasini-varsayilan-olarak-atamak"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Tor Browser uygulamasını şu dillere çevrilmiş olarak sunuyoruz:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1026,6 +1031,11 @@ msgstr "Tor uygulamasını bittorrent ile birlikte kullanmanız önerilmez." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "sınırlaması olmadan kullanılabilmesi için açıklama olarak bırakın)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1315,10 +1325,14 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "NoScript ile ilgili bir sorun yaşıyorum."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleştirilmiş olarak geliyor?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"JavaScript ağırlığı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı " +"işlemlerde sorun çıkabilir."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1999,15 +2013,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* Windows için"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" -"<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor" -" Browser</a></mark> şu dillerde sunulmaktadır:" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "HTTPS Everywhere ile ilgili bir sorun yaşıyorum."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3312,11 +3321,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3ETor " "Tarayıcısının Tasarımı</a></mark> bölümüne bakabilirsiniz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "HTTPS Everywhere ile ilgili bir sorun yaşıyorum." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3696,14 +3700,10 @@ msgstr "" "İnternet Hizmeti Sağlayıcınız (ISP) gibi bazı kuruluşlar Tor kullandığınızı " "görebilir ancak Tor üzerinden nereleri ziyaret ettiğinizi göremez."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"JavaScript ağırlığı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı " -"işlemlerde sorun çıkabilir." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleştirilmiş olarak geliyor?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3783,14 +3783,11 @@ msgstr "" "Hizmeti</a> sayfasına bağlanarak diğer Onion hizmetlerine erişebildiğinizden" " emin olabilirsiniz."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr "" -"Tor Browser indirme bağlantılarını almak için gettor@torproject.org adresine" -" içinde şu kodlardan biri bulunan bir ileti gönderin:" +"## Bant genişliği hızınızı ayarlayın (Tor uygulamasının bant genişliği"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4276,6 +4273,15 @@ msgstr "" "liste" (whitelist) ya da benzer bir ayar bulun."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" +"Tor Browser indirme bağlantılarını almak için gettor@torproject.org adresine" +" içinde şu kodlardan biri bulunan bir ileti gönderin:" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "xmpp-ile-get-tor-kullanimi" @@ -4402,8 +4408,6 @@ msgstr "cikis-yapacagim-ulkeyi-secebilir-miyim" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4590,6 +4594,10 @@ msgstr "Tor Browser İndir" msgid "Search" msgstr "Arama"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Kalıcı bağlantı" diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index 04614a3eb..58c0e2457 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" @@ -252,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "Tor浏览器目前提供这些语言:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -877,6 +882,11 @@ msgstr "" msgid "* tor.real" msgstr ""
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1116,10 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "我遇到 NoScript 的使用问题。"
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "为什么Tor Browser默认启用Javascript?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "有时重度依赖JavaScript的网站无法在Tor浏览器中正确运作,"
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1695,13 +1707,10 @@ msgstr "我了解到有些网站只能使用Tor访问。这些网站是什么? msgid "* For Windows" msgstr "* 对 Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "我遇到 HTTPS Everywhere 的使用问题。"
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2784,11 +2793,6 @@ msgid "" "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "我遇到 HTTPS Everywhere 的使用问题。" - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3098,12 +3102,10 @@ msgid "" "do." msgstr "有些机构,例如您的互联网服务提供商,也许会知道您正在使用tor。不过他们将不会知晓您正在使用tor做些什么。"
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "有时重度依赖JavaScript的网站无法在Tor浏览器中正确运作," +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "为什么Tor Browser默认启用Javascript?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3170,11 +3172,9 @@ msgid "" "Onion Service." msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ @@ -3581,6 +3581,13 @@ msgid "" msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "" @@ -3695,8 +3702,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3844,6 +3849,10 @@ msgstr "下载Tor浏览器" msgid "Search" msgstr "搜索"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "永久链接" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 0704f0931..d3c9edb24 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "setting-tor-browser-as-default" msgstr "setting-tor-browser-as-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:" +msgstr "We currently offer Tor Browser in the following languages:" + #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1009,6 +1014,11 @@ msgstr "We do not recommend using Tor with bittorrent." msgid "* tor.real" msgstr "* tor.real"
+#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "bandwidth caps)" +msgstr "bandwidth caps)" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" @@ -1290,10 +1300,14 @@ msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?" msgid "I'm having a problem with NoScript." msgstr "I'm having a problem with NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/ -#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +#: http//localhost/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser."
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1963,16 +1977,10 @@ msgstr "" msgid "* For Windows" msgstr "* For Windows"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" -msgstr "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +#: http//localhost/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3257,11 +3265,6 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3ELearn more " "about the design of Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/ -#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) -msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." -msgstr "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." - #: http//localhost/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Messenger" @@ -3626,14 +3629,10 @@ msgstr "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/ -#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " -"Browser." +#: http//localhost/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3712,14 +3711,10 @@ msgstr "" "connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo</a>'s " "Onion Service."
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/ -#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" -msgstr "" -"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " -"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +#: http//localhost/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without" +msgstr "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -4192,6 +4187,15 @@ msgstr "" "settings for a "whitelist" or something similar."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@toproject.org with one of the following codes in it:" + +#: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-xmpp" msgstr "to-use-gettor-via-xmpp" @@ -4318,8 +4322,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -4499,6 +4501,10 @@ msgstr "Download Tor Browser" msgid "Search" msgstr "Search"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29 +msgid "Topics" +msgstr "Topics" + #: templates/macros/question.html:11 msgid "Permalink" msgstr "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org