commit 20b3120eb2d1acf99b33e61fd7cbb7de53ad437a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 2 19:15:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 55 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 1b975ccd9..c432fe457 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ # erinm, 2018 # Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2018 # Rui Melo viper5000pt@gmail.com, 2019 -# Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # alfalb_mansil, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 +# Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -60,17 +60,19 @@ msgstr "A Mozilla irá igualar o seu donativo." #: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:34 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:53 msgid "Subscribed | Tor" -msgstr "" +msgstr "Subscritos | Tor"
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:44 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:64 msgid "Subscription Confirmed!" -msgstr "" +msgstr "Subscrição confirmada!"
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:57 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:78 msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!" msgstr "" +"Obrigado por se juntar à nossa lista de emails - em breve terá notícias " +"nossas!"
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:59 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:80 @@ -79,6 +81,8 @@ msgid "" "href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> on Twitter to keep " "in touch." msgstr "" +"Entretanto, siga-nos em <a target="_blank" " +"href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> no Twitter."
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:63 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:84 @@ -87,16 +91,20 @@ msgid "" "to help us create and maintain technology used by millions of users daily to" " browse, communicate, and express themselves online privately." msgstr "" +"Sendo uma organização sem fins lucrativos, dependemos de contribuições de " +"pessoas como você para nos ajudar a criar e manter tecnologias usadas por " +"milhões de utilizadores diários para navegar, comunicar e exprimir-se online" +" de uma forma privada."
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:65 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:86 msgid "Every little bit helps" -msgstr "" +msgstr "Grão a grão enche a galinha o papo."
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:67 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88 msgid "please donate today" -msgstr "" +msgstr "por favor doe hoje"
#: tmp/cache_locale/fc/fcfb13bee445d3be78c8c44f5b32d0cb2cbb9a1865494b454e2ca509ee6160f4.php:71 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:92 @@ -154,7 +162,7 @@ msgstr "@torproject" #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:101 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83 msgid "Become a Defender of Privacy!" -msgstr "" +msgstr "Torne-se um Defensor de Privacidade!"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87 @@ -162,6 +170,9 @@ msgid "" "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving " "circle designed to honor donors that make privacy a priority." msgstr "" +"Junte-se ao programa Defensores da Privacidade do Tor Project - um círculo " +"de doadores mensais criado para honrar aqueles que fazem a privacidade a " +"prioridade."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:109 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:91 @@ -170,6 +181,10 @@ msgid "" "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy " "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!" msgstr "" +"Defensores da Privacidade prometem uma quantia modesta todos os meses - " +"criando assim uma fonte estável e confiável de fundos para nos ajudar a ser " +"agile num paradigma de privacidade em constante mudança, recebendo da nossa " +"parte presentes exclusivos para mostrar a nossa apreciação!"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:113 msgid "" @@ -177,16 +192,19 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect peoples privacy and " "identity online." msgstr "" +"O Tor Project conta com o suporte dos nossos Defensores da Privacidade para " +"continuar a nossa missão de fornecer ferramentas que protegem a privacidade " +"e identidade dos indivíduos online."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:115 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97 msgid "With your help, we will make the Tor network accessible to everyone!" -msgstr "" +msgstr "Com a tua ajuda, faremos a Tor network acessível a toda a gente!"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:119 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:101 msgid "Together, we will stand up for the universal right to privacy." -msgstr "" +msgstr "Juntos, vamos apoiar o direito universal à privacidade."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:121 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:103 @@ -194,6 +212,8 @@ msgid "" "Please make your monthly donation now and stand with the Tor Project at this" " critical time." msgstr "" +"Por favor faça a sua doação mensal agora e junte-se ao Tor Project neste " +"tempo crítico."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:127 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:109 @@ -504,11 +524,11 @@ msgstr "Quer doar via cartão de crédito ou paypal"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92 msgid "Donate using BTCPayServer" -msgstr "" +msgstr "Doe usando o BTCPayServer"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:126 msgid "Donate using wallet addresses" -msgstr "" +msgstr "Doe usando carteiras"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133 #: tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:77 @@ -567,19 +587,19 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:166 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:170 msgid "Currency Amount must be a number." -msgstr "" +msgstr "A quantidade da moeda tem de ser um número."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:180 msgid "Estimated Donation Date" -msgstr "" +msgstr "Data do donativo estimada"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:184 msgid "I'd like to make my donation anonymous." -msgstr "" +msgstr "Gostaria de fazer a minha doação de forma anónima."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:204 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:392 @@ -1198,6 +1218,9 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect people's privacy and " "identity online." msgstr "" +"O Tor Project conta com o suporte dos nossos Defensores da Privacidade para " +"continuar a nossa missão de fornecer ferramentas que protegem a privacidade " +"e identidade dos indivíduos online."
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:259 msgid "$15" @@ -2703,41 +2726,53 @@ msgid "" "the growing threats to privacy, freedom of expression, and access to " "information online." msgstr "" +"Campeões da Privacidade fazem uma promessa significante de $1,000 ou mais, " +"criando uma fonte estável e confiável de fundos para nos ajudar a ser agile " +"na nossa defense contra ameaças crescentes à privacidade, liberdade de " +"expressão e acesso à informação online."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87 msgid "" "As a Champion of Privacy, youll receive exclusive gifts and invitations to " "online events that will give you insider access to whats happening at Tor." msgstr "" +"Como um Campeão da Privacidade, receberá ofertas exclusivas e convites a " +"eventos onlines que lhe dará um acesso exclusivo ao que está a acontecer ao " +"Tor."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91 msgid "" "We believe everyone in the world should be able to enjoy the luxury our " "tools provide: private access to the open web." msgstr "" +"Nós acreditamos que toda a gente no mundo deve ter a possibilidade de " +"usufruir do luxo que as nossas ferramentas providencionam: acesso privado à " +"open web."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:93 msgid "" "The Tor Project counts on the support of our Champions of Privacy to keep " "our software strong and available to everyone who needs it." msgstr "" +"O Tor Project conta com o suporte dos nossos Defensores da Privacidade para " +"manter o nosso software forte e disponível para todos os que necessitem."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:95 msgid "With your help, we can make the Tor network accessible to all." -msgstr "" +msgstr "Com a sua ajuda, podemos fazemos a Tor network acessível a todos."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99 msgid "Were standing up for the universal human right to privacy." -msgstr "" +msgstr "Estamos a defender o direito universal humano à privacidade."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today." -msgstr "" +msgstr "Junte-se a nós tornando-se um Campeão da Privacidade hoje."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:108 msgid "Join with a monthly gift of $84 per month, or more." -msgstr "" +msgstr "Junte-se com uma promessa mensal de $84, ou mais."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:114 msgid "Join with cryptocurrency." -msgstr "" +msgstr "Junte-se com criptomoedas."
tor-commits@lists.torproject.org