commit 2222d9269d969308f7b4b84148e1d457a585d233 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 30 09:46:55 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- fr.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index 737d00455..0cb82f108 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # bassmax, 2013 # Alex chioubaca@gmail.com, 2014 # tneskovic antoine_ecuador@yahoo.fr, 2014 -# AO ao@localizationlab.org, 2018-2019 +# AO ao@localizationlab.org, 2015,2018-2019 # bassmax, 2013 # Emmanuel Simond emmanuel.simond@gmail.com, 2014 # Emmanuel Simond emmanuel.simond@gmail.com, 2014 @@ -27,13 +28,14 @@ # 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # AO ao@localizationlab.org, 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:23+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:37+0000\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,28 +65,28 @@ msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à jour est disponible sur notr
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "aucune mise à jour automatique n'est disponible sur notre site web pour cette version" +msgstr "aucune mise à jour automatique n’est disponible sur notre site web pour cette version"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "votre périphérique n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails" +msgstr "votre périphérique n’a pas été créé avec l’Installeur de Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "Tails a été démarré à partir d'un DVD ou d'un périphérique en lecture seule" +msgstr "Tails a été démarré à partir d’un DVD ou d’un périphérique en lecture seule"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "il n'y a pas assez d'espace libre sur la partition système de Tails" +msgstr "il n’y a pas assez d’espace libre sur la partition système de Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "il n'y a pas assez de mémoire disponible sur ce système" +msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Il n'y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." +msgstr "Il n’y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 msgid "The system is up-to-date" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sé msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre." +msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s d’espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 #, perl-brace-format @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémo msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne l'est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue." +msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" @@ -155,7 +157,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à jour manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual" +msgstr "<b>Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d’informations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl n’est pas possible de mettre à jour automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à jour manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" @@ -176,7 +178,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "<b>La mise à jour n'a pas pu être téléchargée.<b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à jour.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html" +msgstr "<b>La mise à jour n’a pas pu être téléchargée.<b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à jour.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" @@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement de la mise à jour" msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue." +msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n’existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s’en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while choosing a download server" -msgstr "Erreur lors du choix d'un serveur de téléchargement" +msgstr "Erreur lors du choix d’un serveur de téléchargement"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 msgid "" @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "Échec de redémarrage du système"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "Erreur lors de l'arrêt du réseau" +msgstr "Erreur lors de l’arrêt du réseau"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "Échec d'arrêt du réseau" +msgstr "Échec d’arrêt du réseau"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 msgid "Upgrading the system" @@ -280,8 +282,8 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l'installation de la mise à jour.</b>\n\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\n\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html" +msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l’installation de la mise à jour.</b>\n\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\n\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "Erreur lors de l'installation de la mise à jour" +msgstr "Erreur lors de l’installation de la mise à jour"
tor-commits@lists.torproject.org