commit 5cc0e8b76f0794ce54a97df87a419edc11a00163 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 28 22:15:38 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- pt_BR/network-settings.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd index 1cc5f0c..b78b35c 100644 --- a/pt_BR/network-settings.dtd +++ b/pt_BR/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torSettings.no "Não">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão internet deste computador encontra-se sob censura ou proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "É preciso configurar bridge ou "> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos."> @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envie um e-mail para bridges@torproject.org com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar mais difícil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail (listados em ordem de preferência)."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo serviço de assistência"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para help@rt.torproject.org. . Note que uma pessoa terá que responder a cada solicitação">
tor-commits@lists.torproject.org