commit 0e04fe78b88d7d26662dc3d216e1cadea67647e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 22 05:15:11 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4fa290c07..97ebab40f 100644 --- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ # eromytsatiffird driffitastymore@gmail.com, 2014 # Fomas fomas.adana@gmail.com, 2015 # Idil Yuksel idilyuksel@hotmail.com, 2014 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2015-2016 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2015-2016,2018 # Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com, 2015 # ozkansib s.ozkan@gyte.edu.tr, 2014 # Idil Yuksel idilyuksel@hotmail.com, 2014 @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 05:15+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%s1%s. Adım" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "%s Tor Browser'ı %s indirin" +msgstr "%s Tor Browser Uygulamasını %s indirin"
#: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%s3%s. Adım" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Şimdi %s köprüleri Tor Browser'a ekleyin %s" +msgstr "Şimdi %s Tor Browser üzerine köprüler ekleyin %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Taşıyıcılar, Tor Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi." +msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Aktarımlar, Tor Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
#: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Köprüleri Tor Browser'a eklemek için önce\n%s Tor Browser indirme sayfasına %s\ngidip, Tor Browser indirme ve başlatma yönergelerini izleyin." +msgstr "Tor Browser üzerine köprüler eklemek için\n%s Tor Browser indirme sayfasına %s\ngidin ve Tor Browser indirme ve başlatma yönergelerini izleyin."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151
tor-commits@lists.torproject.org