commit 6ec39033b03422a0ed59e273cc7e5f6647872395 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 21 11:46:16 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- ca.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ja.po | 103 +++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 263 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po new file mode 100644 index 0000000..10a56cf --- /dev/null +++ b/ca.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# agusti, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:43+0000\n" +"Last-Translator: agusti\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 +msgid "Ready" +msgstr "Llest" + +#: mat-gui:128 +msgid "Choose files" +msgstr "Tria els arxius" + +#: mat-gui:135 +msgid "All files" +msgstr "Tots els arxius" + +#: mat-gui:142 +msgid "Supported files" +msgstr "Arxius compatibles" + +#: mat-gui:157 +msgid "No metadata found" +msgstr "No s'han trobat metadades" + +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 +msgid "Clean" +msgstr "Neteja" + +#: mat-gui:160 mat-gui:400 +msgid "Dirty" +msgstr "Brut" + +#: mat-gui:165 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%s's metadades" + +#: mat-gui:176 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Elimina les metes , mantenir les teves dades" + +#: mat-gui:181 +msgid "Website" +msgstr "Pàgina web" + +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: mat-gui:220 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduir qualitat del PDF" + +#: mat-gui:223 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Reduir la mida i qualitat del PDF produït" + +#: mat-gui:226 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Afegir arxiu no compatible als arxius" + +#: mat-gui:229 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Afegir arxiu no compatible (i no anonimitzat) a l'arxiu de sortida" + +#: mat-gui:268 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: mat-gui:310 +msgid "Not-supported" +msgstr "No compatible" + +#: mat-gui:324 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Format d'Arxiu Inofensiu" + +#: mat-gui:326 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Format d'arxiu no compatible" + +#: mat-gui:329 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Aquests arxius no es poden processar:" + +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 +msgid "Filename" +msgstr "Nom d'arxiu" + +#: mat-gui:336 +msgid "Reason" +msgstr "Raó" + +#: mat-gui:348 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Arxius no compatibles en l'arxiu" + +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 +msgid "Scour" +msgstr "Neteja" + +#: mat-gui:362 +msgid "Include" +msgstr "Inclou" + +#: mat-gui:378 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT no pot netejar els següents arxiu, trobats a %s arxiu" + +#: mat-gui:394 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Examinant %s" + +#: mat-gui:409 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Netejent %s" + +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_Arxiu" + +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Procés" + +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Prova" + +#: data/mat.ui:309 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadades" + +#: data/mat.ui:376 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: data/mat.ui:390 +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + +#: data/mat.ui:452 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formats compatibles" + +#: data/mat.ui:486 +msgid "Support" +msgstr "Suport" + +#: data/mat.ui:512 +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#: data/mat.ui:525 +msgid "Remaining" +msgstr "Restant" + +#: data/mat.ui:560 +msgid "Fileformat" +msgstr "Format d'arxiu" diff --git a/ja.po b/ja.po index 2a2a49f..badd56d 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# plazmism gomidori@live.jp, 2013 +# plazmism gomidori@live.jp, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:20+0000\n" "Last-Translator: plazmism gomidori@live.jp\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,93 +18,118 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid "Ready" msgstr "準備完了"
-#: mat-gui:134 +#: mat-gui:128 msgid "Choose files" msgstr "ファイルを選択"
-#: mat-gui:141 +#: mat-gui:135 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル"
-#: mat-gui:148 +#: mat-gui:142 msgid "Supported files" msgstr "サポートされているファイル"
-#: mat-gui:164 +#: mat-gui:157 msgid "No metadata found" msgstr "メタデータが見つかりません"
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid "Clean" msgstr "クリーン"
-#: mat-gui:167 mat-gui:372 +#: mat-gui:160 mat-gui:400 msgid "Dirty" msgstr "汚染"
-#: mat-gui:172 +#: mat-gui:165 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%sのメタデータ"
-#: mat-gui:183 +#: mat-gui:176 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "メタを捨てて、データを維持する"
-#: mat-gui:188 +#: mat-gui:181 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト"
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 msgid "Preferences" msgstr "設定"
-#: mat-gui:228 +#: mat-gui:220 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "PDFのクォリティを削減"
-#: mat-gui:231 +#: mat-gui:223 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "作成されたPDFのサイズとクォリティを削減"
-#: mat-gui:234 +#: mat-gui:226 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "サポートされていないファイルをアーカイブに追加"
-#: mat-gui:238 +#: mat-gui:229 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "非サポート(また、非匿名化)ファイルを追加し、アーカイブに出力"
-#: mat-gui:283 +#: mat-gui:268 msgid "Unknown" msgstr "不明"
-#: mat-gui:330 +#: mat-gui:310 msgid "Not-supported" msgstr "非サポート"
-#: mat-gui:347 -msgid "Unknown mimetype" -msgstr "不明なmimeタイプ" +#: mat-gui:324 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "無害なファイルフォーマット"
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 +#: mat-gui:326 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "サポートされていないファイルフォーマット" + +#: mat-gui:329 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "これらのファイルは処理できません:" + +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 msgid "Filename" msgstr "ファイル名"
-#: mat-gui:356 -msgid "Mimetype" -msgstr "Mimetype" +#: mat-gui:336 +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#: mat-gui:348 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "アーカイブ内にサポートされていないファイル" + +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 +msgid "Scour" +msgstr "クリーンする" + +#: mat-gui:362 +msgid "Include" +msgstr "含める" + +#: mat-gui:378 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT は %s アーカイブ内で発見された以下のファイルをクリーンできません。"
-#: mat-gui:366 +#: mat-gui:394 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "%sを確認中"
-#: mat-gui:381 +#: mat-gui:409 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "%sをクリーニング中" @@ -137,38 +162,38 @@ msgstr "追加" msgid "Check" msgstr "確認"
-#: data/mat.ui:308 +#: data/mat.ui:309 msgid "State" msgstr "状態"
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ"
-#: data/mat.ui:400 +#: data/mat.ui:376 msgid "Name" msgstr "名前"
-#: data/mat.ui:414 +#: data/mat.ui:390 msgid "Content" msgstr "内容"
-#: data/mat.ui:448 +#: data/mat.ui:452 msgid "Supported formats" msgstr "サポートされているフォーマット"
-#: data/mat.ui:482 +#: data/mat.ui:486 msgid "Support" msgstr "サポート"
-#: data/mat.ui:508 +#: data/mat.ui:512 msgid "Method" msgstr "メソッド"
-#: data/mat.ui:521 +#: data/mat.ui:525 msgid "Remaining" msgstr "リネーム"
-#: data/mat.ui:556 +#: data/mat.ui:560 msgid "Fileformat" msgstr "ファイルフォーマット"
tor-commits@lists.torproject.org