commit bd166daf8553df06b5ca348c3075b63f61c04184 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 12 14:24:19 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+nl.po | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 6dd76d875..dd9393a57 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award" -msgstr "" +msgstr "#### Neem contact op met Tor Project over een Cy-Près prijs"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -466,6 +466,8 @@ msgid "" "By the end of 2003, the network had about a dozen volunteer nodes, mostly in" " the U.S., plus one in Germany." msgstr "" +"Ten einde 2003 had het netwerk ongeveer een dozijn vrijwilligerer-nodes, " +"vooral in de VS en één in Duitsland."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -574,6 +576,8 @@ msgid "" "We are an international team who believes everyone should have private " "access to the uncensored web." msgstr "" +"We zijn een internationaal team welke gelooft dat iedereen private toegang " +"zou moeten hebben tot het ongecensureerde web."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/ #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.body) @@ -613,6 +617,8 @@ msgid "" "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation " "methods for Tails." msgstr "" +"Het grootste nieuws voor versie 3.12 is dat we de installatiemethodes voor " +"Tails volledig hebben herzien."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title) @@ -733,7 +739,7 @@ msgstr "Bespreek het beschikbaar stellen van een Tor-relay"
#: templates/contact.html:14 msgid "Talk with Tor's global south community." -msgstr "" +msgstr "Spreek met Tor's gemeenschap voor ontwikkelingslanden."
#: templates/contact.html:20 msgid "Find us on Social Media" @@ -1236,6 +1242,7 @@ msgstr "" #: templates/thank-you.html:17 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" +"Voor een relay uit om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken."
#: templates/thank-you.html:21 msgid "Use your skills to volunteer."
tor-commits@lists.torproject.org