commit 4b3aa0edb60ac14fd538fb5f69c774ff9841b654 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 23 21:46:31 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- lv/aboutTor.dtd | 2 ++ pt_BR/aboutTor.dtd | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+)
diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd index f5e04b8..e9cff66 100644 --- a/lv/aboutTor.dtd +++ b/lv/aboutTor.dtd @@ -32,6 +32,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor nav viss, kas nepieciešams, lai Jūs varētu anonīmi pārlūkot tīmekli! Iespējams, ka Jums jāmaina daži Jūsu ar pārlūkošanu saistīti paradumi, lai nodrošinātu, ka Jūsu identitāte paliek drošībā."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Padomi anonimitātes saglabāšanai »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jūs varat palīdzēt!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ir daudzi veidi, kuros Jūs varat palīdzēt veidot tīklu Tor ātrāku un stiprāku:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Darbiniet Tor'a retranslatora mezglu »"> diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd index 5115e13..54ad8d2 100644 --- a/pt_BR/aboutTor.dtd +++ b/pt_BR/aboutTor.dtd @@ -32,6 +32,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. "> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato""> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » "> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Relé Tor"">
tor-commits@lists.torproject.org