commit 92a2b47102584325156c3be91bef4a65f27dc185 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 6 02:15:52 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index cc1fc96..c12bde7 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -3,11 +3,11 @@ torbutton.button.tooltip.enabled = Desabilitar o Tor torbutton.circuit_display.internet = Internet torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion -torbutton.circuit_display.this_browser = Esse navegador +torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador torbutton.circuit_display.relay = retransmitir torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconhecido -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor inclui esta marge para que a altura e a largura da janela sejam menos distinguíveis, o que reduz a possibilidade de que alguém rastreie a sua navegação . +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor inclui esta margem para que a altura e a largura da janela sejam menos distinguíveis, o que reduz a possibilidade de que alguém rastreie a sua navegação . torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar o Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar o Tor torbutton.panel.plugins.disabled = Clique para habilitar os plugins @@ -59,10 +59,10 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor fechará todas as janelas e aba torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma opcão que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida! torbutton.slider_notification_button = Abra as definições de segurança.
-torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos websites determinar o tamanho do seu monitor, no qual pode ser usado para rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu tamanho original. +torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos websites determinar o tamanho do seu monitor, que pode ser usado para rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu tamanho original.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS HTML555? +canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS HTML5? canvas.notNow=Por enquanto, não canvas.notNowAccessKey=N canvas.allow=Permitir @@ -73,6 +73,6 @@ canvas.neverAccessKey=e # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. profileProblemTitle=Problema com o Perfil %S -profileReadOnly=Não é possível execular %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro loval antes de tentar utilizá-lo. +profileReadOnly=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro local antes de tentar utilizá-lo. profileReadOnlyMac=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S no seu Desktop ou em uma pasta de Aplicações antes de tentar utilizá-lo.\n profileAccessDenied=%S não possui permissão para acessar o perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de arquivo de sistema e tente novamente.
tor-commits@lists.torproject.org