commit 2959e8a5b85565d432f4b0b9a06fb1fb0996d08f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 23 15:46:50 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot --- contents+km.po | 25 ++++++++++++++----------- contents+ru.po | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index cd3a3cc19a..cf7ad00605 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "" " the command-line:" msgstr "" "មានកំណត់សម្គាល់ផ្សេងបន្ថែមទៀតដែលអាចប្រើបានជាមួយ 'start-tor-browser.desktop' " -"នៅលើ command-line : " +"នៅលើ command-line៖"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -780,12 +780,15 @@ msgstr "" msgid "" "| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" msgstr "" -"| `--register-app` | ដើម្បីបញ្ចូលកម្មវិធី Tor នៅកម្មវិធី Desktop របស់អ្នក" +"| `--register-app` | សម្រាប់បញ្ចូលកម្មវិធីរុករក Tor នៅក្នុងកម្មវិធី Desktop" +" របស់អ្នក។"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" -msgstr "| `--verbose` | បង្ហាញកម្មវិធី Terminal របស់ Tor និង Firefox។" +msgstr "" +"| `--verbose` | សម្រាប់បង្ហាញលទ្ធផលរបស់កម្មវិធី Tor និង Firefox នៅក្នុង " +"Terminal។"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -803,29 +806,30 @@ msgid "" "background. |" msgstr "" "| `--detach` | សម្រាប់ផ្តាច់កម្មវិធី Terminal ចេញពី Tor " -"ហើយដាក់ដំណើរនៅផ្ទាំងខាងក្រោយ " +"ហើយដាក់ដំណើរនៅផ្ទាំងខាងក្រោយ។ "
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. " "|" -msgstr "| `--unregister-app` | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop" +msgstr "| `--unregister-app` | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop។"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." -msgstr "សូមពិនិត្យមើលពីរបៀបធ្វើ [បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី Tor](../updating/)." +msgstr "" +"សូមពិនិត្យមើលពីរបៀបធ្វើ [បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីរុករក Tor](../updating/)។"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "ចាប់ផ្តើមដំណើការកម្មវិធី Tor លើដំបូង" +msgstr "ចាប់ផ្តើមដំណើការកម្មវិធីរុករក Tor លើដំបូង"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "ស្វែងយល់ពីរបៀបប្រើកម្ម Tor លើដំបូង" +msgstr "ស្វែងយល់ពីរបៀបប្រើកម្មវិធីរុករក Tor លើកដំបូង"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -842,9 +846,8 @@ msgid "" "This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or" " to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" -"ចំនុចនេះនិងបង្ហាញអ្នកពីជម្រើស ដើម្បីតភ្ជាប់ទៅប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor ដោយផ្ទាល" -" ឬធ្វើការកំណត់ពីការតភ្ជាប់ទៅកាន់ប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor " -"នៅលើប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់អ្នក" +"ចំណុចនេះបង្ហាញអ្នកពីជម្រើស ដើម្បីតភ្ជាប់ទៅប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor ដោយផ្ទាល់ ឬ" +" ដើម្បីកំណត់ពីការតភ្ជាប់ទៅកាន់កម្មវិធីរុករក Tor នៅលើប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់អ្នក។"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 693539585c..9e21db7e6b 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)" -msgstr "" +msgstr "![Как работает Tor](/static/images/how-tor-works.png)"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org