commit 24c113465d2c0adbdb74ce6d94bc6a35cfd3e608 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 19 04:15:04 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 ++++++++++++----------- es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++---- 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 15fbab7..676f222 100644 --- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # cametiope aldohcasa@hotmail.com, 2014 +# Alfredo Chaves achaves.blg@gmail.com, 2015 # angelica14 angmarmt13@gmail.com, 2014 # Daniel Gray, 2015 # José Fabián ar.jfabian+transifex@gmail.com, 2014 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke...: 2015-03-19 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-16 02:59+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Gray\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)%5Cn" +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Alfredo Chaves achaves.blg@gmail.com\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -293,28 +294,28 @@ msgstr "Código QR para sus líneas de puentes de red" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Vaya, vaya, que rollo..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error al obtener su código QR."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Este código QR contiene sus lineas de puente de red. Escaneelo con un lector de códigos QR hacia su dispositivo móvil y otros."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "En este momento no existen puentes de red disponibles..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "Tal vez debería %s volver %s y escoger otro tipo de puente de red."
#: lib/bridgedb/templates/index.html:11 #, python-format @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Paso %s3%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Ahora %s agregue los puentes de red al Buscador Tor %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sS%solamente deme puentes de red!"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:52 msgid "Advanced Options" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "No"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:89 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ninguno"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! diff --git a/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 1a25f6e..4a57211 100644 --- a/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Alfredo Chaves achaves.blg@gmail.com, 2015 # Andres Felipe Torres felipetorresh@hotmail.com, 2015 # Marcela Garcia-Casteblanco marcegcol@hotmail.com, 2015 # William Beltrán wbeltranc@gmail.com, 2015 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke...: 2015-03-19 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Marcela Garcia-Casteblanco marcegcol@hotmail.com\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)%5Cn" +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 04:05+0000\n" +"Last-Translator: Alfredo Chaves achaves.blg@gmail.com\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CO/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Aquí están tus puentes. " msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Usted a excedido el límite de velocidad. Vaya más despacio por favor! El tiempo mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Todos los correos electrónicos adicionales serán ignorados durante este período." +msgstr "Usted ha excedido el límite de velocidad. Vaya más despacio por favor! El tiempo mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Todos los correos electrónicos adicionales serán ignorados durante este período."
#: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org