commit 554bfe5e3ebbc18405a1ff6e957d5dd05a12fd12 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 6 22:45:34 2016 +0000
Update translations for mat-gui --- lb.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/lb.po b/lb.po index 80e863a..f9455ef 100644 --- a/lb.po +++ b/lb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 22:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 22:43+0000\n" "Last-Translator: Tyler Durden virii@enn.lu\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,81 +28,81 @@ msgstr "Dateien auswielen"
#: mat-gui:144 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Ënnerstëtzten Dateien"
#: mat-gui:151 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "All Dateien"
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Berengegen"
#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Keng Metadate fonnt"
#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Behafft"
#: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadaten vun %s"
#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Metadate läschen, Dateien halen"
#: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Websäit"
#: mat-gui:219 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Astellungen"
#: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "PDF Qualitéit reduzéieren"
#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Gréisst a Qualitéit vun der erstallter PDF reduzéieren"
#: mat-gui:238 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "Net Ënnerstëtzten Dateien an d'Archiv leeën?"
#: mat-gui:241 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "" +msgstr "Net Ënnerstëtzten (an domadder och net anonymiséiert) Dateien an d'Ausgab Archiv leeën"
#: mat-gui:280 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekannt"
#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Net Ënnerstëtzt"
#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "" +msgstr "Harmlost Dateiformat"
#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "" +msgstr "Kann d'Datei net liesen"
#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "" +msgstr "Dateiformat ass net ënnerstëtzt"
#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "" +msgstr "Des Dateie kennen net verschafft ginn:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" @@ -110,54 +110,54 @@ msgstr "Dateinumm"
#: mat-gui:353 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Grond"
#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "" +msgstr "Net Ënnerstëtzten Dateien am Archiv"
#: mat-gui:379 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Abannen"
#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "" +msgstr "MAT ka folgend Dateien net berengegen, déi am Archiv %s fonnt goufen"
#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "%s gëtt iwwerpréift"
#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "%s gëtt berengegt"
#: data/mat.glade:46 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datei"
#: data/mat.glade:95 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Beaarbechten"
#: data/mat.glade:141 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hëllef"
#: data/mat.glade:187 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Bäifügen"
#: data/mat.glade:256 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadaten"
#: data/mat.glade:354 msgid "Name" @@ -165,24 +165,24 @@ msgstr "Numm"
#: data/mat.glade:368 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhalt"
#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Ënnerstëtzten Formater"
#: data/mat.glade:456 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Ënnerstëtzung"
#: data/mat.glade:478 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method"
#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Verbleiwend"
#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Dateiformat"
tor-commits@lists.torproject.org