commit 9104d10948d66626505aa0df5a8954bf3f853b8e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 8 15:50:08 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- cs/torbrowser_strings.dtd | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/cs/torbrowser_strings.dtd b/cs/torbrowser_strings.dtd index 835d53498c..ac3c4e9012 100644 --- a/cs/torbrowser_strings.dtd +++ b/cs/torbrowser_strings.dtd @@ -1,31 +1,31 @@ <!-- Location note: Tor First run messages --> -<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Vítejte"> -<!ENTITY firstrun_welcome_title "Vše je připraveno."> -<!ENTITY firstrun_welcome_message "Prohlížeč Tor nabízí nejvyšší úroveň soukromí a bezpečnosti při prohlížení internetu. Ochrání vás před sledováním i cenzurou. Krátký průvodce vám ukáže, jak ho používat."> -<!ENTITY firstrun_welcome_next "Začít"> +<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_title ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_message ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_next ""> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Soukromí"> -<!ENTITY firstrun_privacy_title "Odežeňte sledovací a šmírující prvky."> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "Prohlížeč Tor izoluje cookies a smaže vaši historii prohlížení hned po ukončení relace. Tyto úpravy vám zajistí maximální míru soukromí a bezpečnosti. Pro informace o ochraně přímo sítí Tor klepněte na „Síť Tor“."> -<!ENTITY firstrun_privacy_next "Přejít na síť Tor"> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Síť Tor"> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Používejte decentralizovanou síť."> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Prohlížeč Tor se k internetu připojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém světě. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svěřit své soukromí."> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Další"> +<!ENTITY firstrun_privacy_title ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_message ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_next ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_title ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_next ""> <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Zabezpečení"> -<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Určujte svůj prožitek."> -<!ENTITY firstrun_secsettings_message "K dispozici máte rozšířená nastavení pro další zvýšení zabezpečení, např. blokování všech prvků, které mohou být potenciálně použity k útoku na váš počítač."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_title ""> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message ""> <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Další"> <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy"> -<!ENTITY firstrun_tips_title "Tipy."> -<!ENTITY firstrun_tips_message "Váš prožitek z prohlížení se díky všem bezpečnostním funkcím Toru může lišit. Stránky mohou být pomalejší a v závislosti na úrovni zabezpečení nemusí některé prvky fungovat. Můžete být také dotazováni na důkaz, že jste opravdu lidé a ne roboti."> +<!ENTITY firstrun_tips_title ""> +<!ENTITY firstrun_tips_message ""> <!ENTITY firstrun_tips_next "Další"> -<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion stránky"> -<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion."> -<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion jsou stránky, které končí na .onion a poskytují extra ochranu pro autory i návštěvníky, včetně pojistek proti cenzuře. Umožňují každému poskytovat obsah a služby anonymně."> -<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Jdeme na to"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_title ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_message ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Pro zobrazení protokolů Toru potáhněte prstem doleva"> -<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Připojit"> +<!ENTITY tor_bootstrap_connect ""> <!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Připojujeme se k síti Tor...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "Síť"> @@ -33,7 +33,7 @@ <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Poskytujte most">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Prohlížeč Tor vás připojí k síti Tor, provozované tisíci dobrovolníků po celém světě. Mohou vám tyto možnosti pomoci?"> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Mosty jsou neveřejné uzly Toru, které zobtížňují blokování připojení do sítě Tor. Protože se některé země pokoušejí o blokování Toru, budou v určitých zemích některé mosty fungovat, ale v jiných ne."> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Zde je internet cenzurován"> <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Klepněte pro konfiguraci mostu pro připojení k Toru"> @@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Došlo k chybě, více informací získáte potáhnutím prstem">
-<!ENTITY sync_not_supported "Prohlížeč Tor pro Android zatím synchronizaci nepodporuje"> +<!ENTITY sync_not_supported "">
tor-commits@lists.torproject.org