commit 65dbfb0ebda910e53ba69b61ac32676e08f6a827 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 13 09:45:05 2012 +0000
Update translations for gettor --- ko/gettor.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ko/gettor.po b/ko/gettor.po index df5d164..3a79f0c 100644 --- a/ko/gettor.po +++ b/ko/gettor.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 02:19+0000\n" -"Last-Translator: pCsOrI pcsori@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-13 09:22+0000\n" +"Last-Translator: cwt96 cwt967@naver.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "지원\n=====" msgid "" "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" "package and verify the signature." -msgstr "" +msgstr "요청된 소프트웨어가 zip 파일로 있습니다. 압축을 풀어 주시고 서명을 확인해 주십시오."
#: lib/gettor/i18n.py:136 msgid "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "in the body of the email to the following email address:\n" "\n" " bridges@torproject.org" -msgstr "" +msgstr ""get bridges"라는 문구를 이메일 본문에 넣어 다음 주소에 보내면 귀하는 bridge를 얻을 수 있습니다.\n\n bridges@torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:167 msgid "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "패키지가 곧 도착할 것입니다. 모든 패키지를 압축을 msgid "" "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n" "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes." -msgstr "" +msgstr "성공적으로 이해되었습니다. 귀하의 요청은 현재 진행중이며, 패키지(%s)는 다음 10분 내로 도착해야 합니다."
#: lib/gettor/i18n.py:182 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org