commit 29161906624392d0964a4bf5823df1d5a3fe4b72 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 8 16:15:38 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- de.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index 805b335..543c303 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# redplanet, 2014 # ivl1705 listmember@rinnberger.de, 2013 # skps lmaerz@emailn.de, 2013 # MarioBaier26 mario.baier26@gmx.de, 2013 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 18:10+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 16:10+0000\n" +"Last-Translator: redplanet\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgid "" "MAC spoofing feature. For more information, see the <a " "href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" " spoofing documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "Es scheint so, als wärst du vom Netzwerk blockiert. Das könnte an der MAC Spoofing Funktion liegen. Für mehr Infos, besuche die <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC Spoofing Dokumentation</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -311,18 +312,18 @@ msgstr "Netzwerkkarte ${nic} deaktiviert" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "MAC Spoofing schlug bei folgender Netzwerkkarte fehl: ${nic_name} (${nic}). Die Fehlerbehebung schlug ebenfalls fehl. Deshalb sind jetzt alle Verbindungen deaktiviert.\nDu solltest eventuell MAC Spoofing deaktivieren und Tails neu starten. Siehe die <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Dokumentation</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "Alle Netzwerke deaktiviert"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "MAC Spoofing schlug bei folgender Netzwerkkarte fehl: ${nic_name} (${nic}). Die Fehlerbehebung schlug ebenfalls fehl. Deshalb sind jetzt alle Verbindungen deaktiviert.\nDu solltest eventuell MAC Spoofing deaktivieren und Tails neu starten. Siehe die <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Dokumentation</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid "Starting I2P..." @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Tails-Dokumentation"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" +msgstr "Lerne Tails zu verwenden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network "
tor-commits@lists.torproject.org