commit 9a2a7991eeedda9f344ab2c79f543dc9d88dbcd4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 31 01:21:08 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+tr.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 483e00d99..b192b912e 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -5871,8 +5871,8 @@ msgid "" "version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues." msgstr "" "Çoğu insan Tor ağını, engellenen web sitelerine erişmek ve kimliğinin açığa " -"çıkmasını engellemek için bir [Firefox](#firefox) sürümü olan [Tor Browser" -"](#tor-browser) üzerinden kullanır." +"çıkmasını engellemek için geliştirilmiş bir [Firefox](#firefox) sürümü olan " +"[Tor Browser](#tor-browser) üzerinden kullanır."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5885,6 +5885,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" +"Tor Browser kişisel gizliliğinizi ve ağ üzerinde anonim kalmanızı sağlamak " +"için [Tor ağını](#tor-/-tor-network/-core-tor) kullanır."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5894,6 +5896,10 @@ msgid "" ")](#internet-service-provider-isp) and from anyone watching your connection " "locally." msgstr "" +"Ziyaret ettiğiniz web sitelerinin ad ve adresleri de dahil olmak üzere tüm " +"İnternet işlemleriniz [İnternet Hizmet Sağlayıcınızdan (ISP)](#internet-" +"service-provider-isp) ve bağlantınızı yerel olarak izleyen herhangi bir " +"kişiden gizlenir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org