commit f2be7bd86003de236807a41e55b77bb42ec11067 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 20 21:50:40 2016 +0000
pulling translations from transifex --- az/az.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ bn_IN/bn_IN.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ csb/csb.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ de/de.po | 93 ++++++++------ dz/dz.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ en/tails-greeter-2.pot | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es/es.po | 331 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es_MX/es_MX.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fa/fa.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fo/fo.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr/fr.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr_CA/fr_CA.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fy/fy.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ id/id.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ka/ka.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ kk/kk.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ kn/kn.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ko/ko.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ko_KR/ko_KR.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ku/ku.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ kw/kw.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ky/ky.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lv/lv.po | 114 ++++++++++------- ms_MY/ms_MY.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nah/nah.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nap/nap.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nb/nb.po | 329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ne/ne.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nl/nl.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nn/nn.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pap/pap.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt_BR/pt_BR.po | 114 ++++++++++------- ru/ru.po | 108 ++++++++++------ sk/sk.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sl/sl.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sn/sn.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ so/so.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sq/sq.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sr/sr.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ st/st.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ su/su.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tr/tr.po | 119 +++++++++++------- tzm/tzm.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ug@Arab/ug@Arab.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ur_PK/ur_PK.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh_CN/zh_CN.po | 110 ++++++++-------- zh_TW/zh_TW.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 47 files changed, 12851 insertions(+), 265 deletions(-)
diff --git a/az/az.po b/az/az.po new file mode 100644 index 0000000..0ea1bba --- /dev/null +++ b/az/az.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..0e0f13b --- /dev/null +++ b/bn_IN/bn_IN.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_IN/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po new file mode 100644 index 0000000..a60ba1e --- /dev/null +++ b/csb/csb.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Kashubian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/csb/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: csb\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 5d94eca..cf85015 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: spriver spriver@autistici.org, 2016\n" +"Last-Translator: Christian Kaindl crisscross.kaindl@outlook.de, 2016\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Administrationspasswort"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,22 +28,25 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Legen Sie ein Administrator-Kennwort fest, wenn Sie administrative Aufgaben " +"ausüben müssen. Andernfalls ist ist das Administrator-Kennwort deaktiviert, " +"um bessere Sicherheit gewährleisten zu können."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -54,14 +57,16 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann " +"nützlich sein beim Vermeiden von Verdacht an öffentlichen Orten."
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10-Tarnung"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -73,15 +78,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Willkommen bei Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" @@ -90,15 +95,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Sprache & Region"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Vorgabeeinstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,64 +111,66 @@ msgstr "Sprache"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Englisch"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbelegung"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" -msgstr "Vereinigten Staaten von Amerika" +msgstr "Vereinigten Staaten"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselte beständige Datenpartition"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Passphrase anzeigen"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" +"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu " +"entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" @@ -171,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkkonfiguration"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -182,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Direkt mit dem Tor-Netzwerk verbinden (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" @@ -197,22 +204,25 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"Die Standard-Einstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um " +"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücke auf die " +""+"-Schaltfläche."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Aus (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Ein (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkverbindung"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Direkt (Vorgabe)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Herunterfahren"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails starten"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,7 +246,7 @@ msgstr "Zurück"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Wird entsperrt…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" @@ -246,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ein"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format @@ -259,15 +269,15 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." -msgstr "" +msgstr "Sie können einen verschlüsselten Speicher einrichten."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -276,6 +286,7 @@ msgstr "Offline" #: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" +"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po new file mode 100644 index 0000000..6c95189 --- /dev/null +++ b/dz/dz.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: dz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/en/tails-greeter-2.pot b/en/tails-greeter-2.pot new file mode 100644 index 0000000..478d39e --- /dev/null +++ b/en/tails-greeter-2.pot @@ -0,0 +1,326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administration Password" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Enter an administration password" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirm your administration password" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Disable" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "MAC Address Spoofing" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Spoof all MAC addresses (default)" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Don't spoof MAC addresses" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "Welcome to Tails!" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "Language & Region" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "Default Settings" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "Save Language & Region Settings" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "English" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Keyboard Layout" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "English (US)" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "Formats" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "United States" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "Time Zone" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "Encrypted Persistent Storage" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "Show Passphrase" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "Configure Persistent Storage" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "Unlock" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "Relock Persistent Storage" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Additional Settings" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "Save Additional Settings" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "toolbutton" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Network Configuration" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "Connect directly to the Tor network (default)" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Disable all networking" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "Off (default)" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "On (default)" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "Network Connection" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "Direct (default)" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "Start Tails" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "Unlocking…" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "On" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "{on_or_off} (default)" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "You would be able to set up an encrypted storage." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "Failed to relock persistent storage." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "Bridge & Proxy" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/es/es.po b/es/es.po new file mode 100644 index 0000000..82be693 --- /dev/null +++ b/es/es.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Contraseña de administrador " + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" +"Establezca una contraseña de administrador si necesita realizar tareas de " +"administración. De otro modo esta característica se deshabilitará para más " +"seguridad. " + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Introduzca una contraseña de administrador" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirme su contraseña de administrador" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camuflaje como Windows" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" +"Esta opción hace que Tails parezca Microsoft Windows 10. Esto puede resultar" +" útil para no llamar la atención en lugares públicos." + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Falseado de la dirección MAC" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" +"La falsificación de la dirección MAC oculta el número de serie de su " +"interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La Falsificación de las " +"direcciones MAC generalmente es más segura ya que ayuda a ocultar su " +"posición geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o " +"parecer sospechosa." + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Falsificar todas las direcciones MAC (predeterminado)" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "No falsear las direcciones MAC " + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "¡Bienvenido a Tails! " + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" +"Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulse <b>Hacer un " +"recorrido</b> arriba" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "Idioma y región " + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "Configuración por defecto" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "Guardar la configuración regional y el idioma" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Mapa del teclado" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "Inglés (EE.UU)" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "Formatos " + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zona horaria " + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "UTC " + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "Almacenamiento cifrado permanente" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "Mostrar contraseña" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "Configurar almacenamiento permanente" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" +"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear " + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Configuraciones adicionales " + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "Guardar configuraciones adicionales " + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "botón de herramientas" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de la red" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" +"Si su conexión a Internet está censurada, filtrada, o en una proxy, puede " +"configurar un puente Tor o un proxy (interpuesto) local. Para trabajar " +"completamente desconectado, puede deshabilitar todas las conexiones de red." + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado) " + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "Configure los ajustes de un puente Tor. un cortafuegos, o un proxy " + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red " + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" +"La configuración predeterminada es la más segura la mayoría de las veces. " +"Para añadir una configuración personalizada, pulse el botón "+"." + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "Desactivado (predeterminado) " + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "Activado (predeterminado) " + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "Conexión a la red " + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "Directa (predeterminado) " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Cerrar " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "Iniciar Tails " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Añadir " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Atrás " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "Desbloqueando... " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" +"Configurará el puente Tor y después el proxy local, después conectarse a la " +"red." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "Activado " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "Desactivado " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "{on_or_off} (predeterminado) " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "Tendría la capacidad de establecer un almacenamiento cifrado. " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "No se pudo bloquear de nuevo el almacenamiento permanente." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "Puente y proxy " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" +"No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña." + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"falló live-persist con un código de retorno {returncode}\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"falló cryptsetup con un código de retorno {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"falló umount con un código de retorno {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000..0edf756 --- /dev/null +++ b/es_MX/es_MX.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Arturo J. Gueta Lozano arturo@gueta.net, 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Desactivar toda actividad." + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po new file mode 100644 index 0000000..52742b9 --- /dev/null +++ b/fa/fa.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: aidin aidin.eslami@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "پوشش ویندوز" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "ایالات متحده" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "خاموش کردن" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "آفلاین" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po new file mode 100644 index 0000000..46b4d6b --- /dev/null +++ b/fo/fo.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Sigmund Jørgensen sigmund@systemlyklar.fo, 2016\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Sløkk" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Angra" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Legg afturat" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po new file mode 100644 index 0000000..bf95efe --- /dev/null +++ b/fr/fr.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "États-Unis" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Désactiver tous les réseaux" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Extinction" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..6a090a6 --- /dev/null +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr_CA/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camouflage Windows" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Désactiver tous les réseaux" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Extinction" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po new file mode 100644 index 0000000..1be2e7c --- /dev/null +++ b/fy/fy.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Robin van der Vliet info@robinvandervliet.nl, 2016\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ofslute" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulearje" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/id/id.po b/id/id.po new file mode 100644 index 0000000..fcc3f83 --- /dev/null +++ b/id/id.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: adhisuryo i adhisuryo@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Kamuflase Jendela" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Amerika Serikat" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Nonaktifkan semua jaringan" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Matikan" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Luring" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po new file mode 100644 index 0000000..00a9039 --- /dev/null +++ b/ka/ka.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "ენა" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "გასული ქსელიდან" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po new file mode 100644 index 0000000..65f3f18 --- /dev/null +++ b/kk/kk.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po new file mode 100644 index 0000000..1cddb97 --- /dev/null +++ b/kn/kn.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: MSJ mallikarjunasj@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಮಾಯಾಜಾಲ" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "ಭಾಷೆ" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po new file mode 100644 index 0000000..9fe2be7 --- /dev/null +++ b/ko/ko.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Dr.what javrick6@naver.com, 2016\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "미국" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr " 네트워크 연결을 비활성화" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "종료" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po new file mode 100644 index 0000000..e80f5e5 --- /dev/null +++ b/ko_KR/ko_KR.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Dr.what javrick6@naver.com, 2016\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko_KR/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "미국" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "종료" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po new file mode 100644 index 0000000..5bac215 --- /dev/null +++ b/ku/ku.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po new file mode 100644 index 0000000..cdab82b --- /dev/null +++ b/kw/kw.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Cornish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kw/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kw\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po new file mode 100644 index 0000000..0cca155 --- /dev/null +++ b/ky/ky.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Айнуу" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po index b29343b..1e44ae2 100644 --- a/lv/lv.po +++ b/lv/lv.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Administrēšanas parole"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,22 +28,24 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Ja Jums jāveic administrēšana, izveidojiet administrēšanas paroli.\n" +"Paroli neizveidojot, lielākas drošības dēļ, administrēšanas parole tiks atspējota."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Ievadīt administrēšanas paroli"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Apstipriniet savu administrēšanas paroli"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Atspējot"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -54,14 +56,16 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Šī iespēja padara Tails pēc izskata līdzīgāku Microsoft Windows 10. Tas var " +"būt derīgi publiskās vietās, lai izvairītos no aizdomu radīšanas."
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflāža"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC adreses maldinoša maiņa"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,35 +74,42 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"MAC adreses maldinoša maiņa jeb spūfings slēpj vietējiem tīkliem Jūsu tīkla " +"saskarnes (Wi-Fi vai vadu) seriālo numuru. Vispārīgā gadījumā MAC adreses " +"maldinoša maiņa ir drošāka, jo tā palīdz slēpt Jūsu ģeogrāfiskās atrašanās " +"vietu. Taču tā var izraisīt arī savienojamības problēmas vai izskatīties " +"aizdomīga."
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Maldinoši norādīt visas MAC adreses (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Maldinoši nenorādīt MAC adreses"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Sveicināti Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" msgstr "" +"Lai uzzinātu vairāk par Tails iestatījumiem, noklikšķiniet uz " +"<b>Iepazīstieties</b> augstāk."
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Valoda un reģions"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt valodas un reģiona iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,19 +117,19 @@ msgstr "Valoda"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Angļu"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Tastatūras izkārtojums"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Angļu (ASV)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formāti"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" @@ -126,52 +137,52 @@ msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Laika zonas"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UKL"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Šifrēta pastāvīgā krātuve"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Parādīt paroles frāzi"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet savu paroles frāzi, lai atslēgtu pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Atslēgt"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Papildu iestatījumi"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt papildu iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" -msgstr "" +msgstr "rīkupoga"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tīkla konfigurēšana"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -179,14 +190,17 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Ja Jūsu interneta savienojums tiek cenzēts, filtrēts vai starpniekots, Jūs " +"varat nokonfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri. Lai pilnīgi " +"strādātu bezsaistē, Jūs varat atspējot jebkādu tīklošanu."
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Veidot tiešu savienojumu ar tīklu Tor (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt Tor tilta, ugunsmūra vai starpniekservera iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -197,22 +211,24 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"Vairumā gadījumu noklusējuma vērtības ir drošas. Lai pievienotu pielāgotus " +"iestatījumus, nospiediet tālāk esošo "+" pogu."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Izslēgts (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgts (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Tīkla savienojumi"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Tiešs (noklusējuma vērtība)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +236,7 @@ msgstr "Izslēgšana"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Sākt Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,38 +252,40 @@ msgstr "Atpakaļ"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Atslēdz..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Vēlāk, pēc tam, kad izveidosit savienojumu ar tīklu, Jūs konfigurēsit Tor " +"tiltu vai vietējo starpniekserveri."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Izslēgt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{on_or_off} (noklusējuma vērtība)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." -msgstr "" +msgstr "Jūs varētu izveidot šifrētu krātuvi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Tilti un starpniekserveri"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Bezsaistē"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Ar šo paroles frāzi nav iespējams atbloķēt šifrēto krātuvi. "
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format @@ -283,6 +301,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185 @@ -292,6 +312,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 #, python-brace-format @@ -300,3 +323,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po new file mode 100644 index 0000000..44579a5 --- /dev/null +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Mohd Shahril Bin Zainol Abidin mohd_shahril_96@yahoo.com, 2016\n" +"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms_MY\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Penyamaran Windows" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po new file mode 100644 index 0000000..6348a5f --- /dev/null +++ b/nah/nah.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nah\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po new file mode 100644 index 0000000..296ed2b --- /dev/null +++ b/nap/nap.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po new file mode 100644 index 0000000..bc3e8e4 --- /dev/null +++ b/nb/nb.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Knut Ole <>, 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administrasjonspassord" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" +"Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre administrative " +"oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret sikkerhet." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows-kamuflasje" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" +"Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan være " +"nyttig i offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke." + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Simuler MAC-adresse" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" +"Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt " +"nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. " +"Simulering av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å " +"skjule din geografiske plassering. Men det kan også forårsake " +"tilkoblingsproblemer eller se mistenkelig ut." + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Ikke simuler MAC-adresser" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "Velkommen til Tails!" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" +"For å bli veiledet gjennom Tails innstillinger, klikk <b>Åpne veiledning</b>" +" ovenfor" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "Språk og region" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "Forvalgte innstillinger" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "Lagre språk- og regions -innstillinger" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastauroppsett" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "Engelsk (US)" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "Formater" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Amerikas Forente Stater" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "Tidssone" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "Kryptert vedvarende lagring" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "Vis passordsekvens" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "Sett opp vedvarende lagring" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "Lås opp" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "Lås vedvarende lagring igjen" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Ytterligere innstillinger" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "Lagre ytterligere innstillinger" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "verktøysknapp" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nettverksoppsett" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" +"Hvis denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller " +"går via en mellomtjener, kan du sette opp en Tor-bro, eller lokal " +"mellomtjener. For å jobbe helt frakoblet, kan du skru av all " +"nettverkstilknytning." + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "Koble direkte til Tor-nettverket (forvalg)" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "Sett opp en Tor-bro, brannmur, eller mellomtjeningsinnstillinger" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Skru av alle nettverk" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" +"De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en " +"egendefinert innstilling, trykk "+"-knappen nedenfor." + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "Av (forvalg)" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "På (forvalg)" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "Nettverkstilkobling" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "Direkte (forvalg)" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Slå av" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "Start Tails" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "Låser opp…" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" +"Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet " +"til et nettverk." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "Av" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "På" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "{on_or_off} (forvalg)" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "Du vil være i stand til å sette opp kryptert lagring." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "Klarte ikke å låse vedvarende lagring igjen." + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "Bro og mellomtjener" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Frakoblet" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen." + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"live-persist feilet med returkode {returncode}:\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"cryptsetup feilet med returkode {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" +"umount feilet med returkode {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po new file mode 100644 index 0000000..1de78a1 --- /dev/null +++ b/ne/ne.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po new file mode 100644 index 0000000..cf41a17 --- /dev/null +++ b/nl/nl.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Shondoit Walker shondoit@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Verenigde Staten" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Alle netwerken uitschakelen" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Uitschakelen" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Vorige" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po new file mode 100644 index 0000000..def10e7 --- /dev/null +++ b/nn/nn.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbrjot" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Fråkopla" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po new file mode 100644 index 0000000..fe757e2 --- /dev/null +++ b/pap/pap.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 3fa4fe0..4f292bf 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Senha de Administração"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,40 +28,44 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Insira uma senha do administrador caso você precise realizar tarefas administrativas.\n" +"Caso contrário, para maior segurança, essa função será desabilitada ."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Inserir uma senha de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Camuflar Janela" +msgstr "Camuflagem Windows"
#: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Esta opção faz o Tails parecer-se com o Microsoft Windows 10, o que pode ser" +" útil para evitar suspeitas em lugares públicos. "
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,35 +74,41 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Mascarar a identidade de endereços MAC ocultará, da rede local, o número de " +"série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar a identidade de " +"endereços MAC é, em geral, mais seguro porque permite ocultar a sua " +"localização geográfica. Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou" +" parecer suspeita."
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Marcarar a identidade de todos os endereços MAC (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" msgstr "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Padrão"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Salva Configurações de Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,19 +116,19 @@ msgstr "Idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Teclado"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Inglês (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" @@ -126,52 +136,54 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Horária"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "Tempo Universal Coordenado (UTC)"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento Criptografado Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Frase-senha"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" +"Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento " +"Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Abrir"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Fechar o Dispositivo de Armazenamento Persistent de novo"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" -msgstr "" +msgstr "botão de ferramentas"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração de rede"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -179,14 +191,17 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Se a sua conexão de Internet estiver estiver censurada, filtrada ou sob " +"proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar " +"totalmente offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Configurar uma ponte Tor, Firewall, ou opções de proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -197,22 +212,24 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"A configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para adicional " +"configurações personalizadas, clique na tecla "+" abaixo."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Desativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Ativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Conexão de Rede"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Direta (padrão)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Encerrar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,38 +253,41 @@ msgstr "Voltar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Abrindo..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma " +"rede."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ativar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desativar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{on_or_off} (padrão)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." msgstr "" +"Você poderia configurar um dispositivo de armazenamento criptografado."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ponte & Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -276,6 +296,8 @@ msgstr "Offline" #: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta" +" frase-senha"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format @@ -283,6 +305,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persiste não pôde retornar o código {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185 @@ -292,6 +316,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup não pôde retornar o código {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 #, python-brace-format @@ -300,3 +327,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount não pôde retornar o código {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 6662a7c..46297b9 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Arioko arikushi777@gmail.com, 2016\n" +"Last-Translator: Andrey andjei@live.com, 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,22 +28,25 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Введите пароль администратора для выполнения задач администрирования. В " +"противном случае возможности администрирования будут отключены в целях " +"безопасности."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите ваш пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Отключить"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -54,14 +57,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows 10. Это " +"может быть полезным, для того чтобы избежать привлечения внимания при " +"использовании в публичных местах."
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 камуфляж"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Подмена MAC-адреса"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,18 +76,23 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Подмена MAC-адреса скрывает серийный номер вашей сетевой карты (Wi-Fi или " +"проводной) от локальной сети. Подмена MAC-адреса повышает общую " +"безопасность, поскольку это поможет вам скрыть ваше географическое " +"местоположение. Следует иметь в виду, что это может выглядеть подозрительным" +" и при этом возможны проблемы с подключением."
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Подмена всех MAC-адресов (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Не подменять MAC-адреса"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать в Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" @@ -90,15 +101,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Язык и регион"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки по умолчанию"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Сохранить язык и региональные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,15 +117,15 @@ msgstr "Язык"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Раскладка клавиатуры"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "English (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" @@ -126,32 +137,32 @@ msgstr "Соединенные Штаты"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Зашифрованное постоянное хранилище"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Показать ключевую фразу:"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Настроить постоянное хранилище"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Введите вашу ключевую фразу для разблокировки постоянного хранилища"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Разблокировать"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" @@ -159,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дополнительные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" @@ -171,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка сети"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -179,14 +190,18 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Если ваше интернет-соединение подвергается цензуре, фильтрации или " +"проксированию можно настроить мост Tor или локальный прокси-сервер. Для " +"того, чтобы работать полностью в автономном режиме, вы можете отключить все " +"сети."
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Прямое подключение к сети Tor (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Настройка моста Tor, брандмауэра или прокси"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -197,22 +212,24 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"Настройки по умолчанию являются безопасными в большинстве ситуаций. Для " +"добавления пользовательской настройки, нажмите кнопку "+" ниже."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Выключить (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Включить (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Сетевое подключение"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Прямой (по умолчанию)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Закрытие"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Запустить Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,30 +253,31 @@ msgstr "Назад"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Разблокировка..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Вы сможете настроить мост Tor и локальный прокси после подключения к сети."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Включить"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Выключить"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{On_or_off} (по умолчанию)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." -msgstr "" +msgstr "Вы сможете создать зашифрованное хранилище."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Мост и прокси"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Отключен"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Не удается открыть зашифрованное хранилище с этой ключевой фразой."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format @@ -283,6 +301,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist не сработал, код ошибки {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185 @@ -292,6 +312,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup не сработал код ошибки {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 #, python-brace-format @@ -300,3 +323,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount не сработал код ошибки {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po new file mode 100644 index 0000000..7366097 --- /dev/null +++ b/sk/sk.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stanislav Tomáš stanislav.tomas@hotmail.sk, 2016\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Kamufláž" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Spojené Štáty" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Nepripojený" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po new file mode 100644 index 0000000..d909759 --- /dev/null +++ b/sl/sl.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Matija matija@srebrni-galeb.si, 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ugasni" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po new file mode 100644 index 0000000..ac8e0e2 --- /dev/null +++ b/sn/sn.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/so/so.po b/so/so.po new file mode 100644 index 0000000..61cbc09 --- /dev/null +++ b/so/so.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: so\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po new file mode 100644 index 0000000..b4c2798 --- /dev/null +++ b/sq/sq.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Gjuha" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Ç'aktivizoni të gjitha rrjetet" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Mbylleni" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Hiqeni" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Shtoni" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Mbrapa" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "I shkëputur" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po new file mode 100644 index 0000000..3e23923 --- /dev/null +++ b/sr/sr.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows kamuflaža" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "Сједињене Америчке Државе" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Гашење" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "Офлајн" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/st/st.po b/st/st.po new file mode 100644 index 0000000..055d93d --- /dev/null +++ b/st/st.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Sotho, Southern (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/st/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: st\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/su/su.po b/su/su.po new file mode 100644 index 0000000..9df46f4 --- /dev/null +++ b/su/su.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016\n" +"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/su/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: su\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 70c2de6..3029627 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Yönetim Parolası"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,40 +28,45 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Yönetim işlemleri yapacaksanız bir yönetim parolası yazın. Yoksa güvenlik " +"için yönetim parolası devre dışı bırakılır."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Yönetim parolasını yazın"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Parola Onayı"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Yönetim parolasını onaylayın"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Kullanılmasın"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Windows Kamuflaj" +msgstr "Windows Gizlenmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Bu seçenek Tails görünümünün Microsoft Windows 10 gibi olmasını sağlar. Bu " +"özellik, herkese açık yerlerde şüpheli görünmekten kaçınmak için kullanışlı " +"olabilir."
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 Gizlenmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC Adresi Yanıltma"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,35 +75,39 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"MAC adreslerini yanıltmak ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da kablolu) seri " +"numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi konumunuzu gizlemenize " +"yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik sağlar. Bununla birlikte" +" bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak algılanmanıza yol açabilir."
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" -msgstr "" +msgstr "Tails ayarlarını yapmak için yukarıdan <b>Tura Katılın</b>"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Dil ve Bölge"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Ayarlar"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,19 +115,19 @@ msgstr "Dil"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "İngilizce"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Tuş Takımı Düzeni"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (ABD)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Biçimler"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" @@ -126,52 +135,52 @@ msgstr "Birleşik Devletler"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Saat Dilimi"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Şifreli Kalıcı Depolama"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Parola Görüntülensin"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Kilidi Aç"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı Depolamayı Yeniden Kilitle"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Ek Ayarlar"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Ek Ayarları Kaydet"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" -msgstr "" +msgstr "aracdugmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ağ Ayarları"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -179,40 +188,46 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı kısıtlanıyor, süzülüyor ya da vekil " +"sunucu üzerinden geçiyorsa, bir Tor köpürüsü ya da yerel vekil sunucu " +"kullanabilirsiniz. Tamamen çevrim dışı çalışmak için tüm ağları devre dışı " +"bırakabilirsiniz."
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Bir Tor köpürüsü, güvenlik duvarı ya da vekil sunucu kulllanılsın"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" -msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak" +msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
#: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak en güvenlisidir. Özel bir ayar" +" eklemek için aşağıdaki "+" düğmesine tıklayın."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Kapalı (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Açık (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Ağ Bağlantısı"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +235,7 @@ msgstr "Kapat"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails Başlatılsın"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,38 +251,40 @@ msgstr "Geri"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Kilit açılıyor..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu " +"kullanabilirsiniz."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{on_or_off} (varsayılan)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." -msgstr "" +msgstr "Şifreli bir depolama alanı kullanabilirsiniz."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -275,7 +292,7 @@ msgstr "Çevrim Dışı"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format @@ -283,6 +300,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185 @@ -292,6 +311,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 #, python-brace-format @@ -300,3 +322,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/tzm/tzm.po b/tzm/tzm.po new file mode 100644 index 0000000..1cbc9ff --- /dev/null +++ b/tzm/tzm.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tzm/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tzm\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ug@Arab/ug@Arab.po b/ug@Arab/ug@Arab.po new file mode 100644 index 0000000..93f33c5 --- /dev/null +++ b/ug@Arab/ug@Arab.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: crash x xmr.crashx@gmail.com, 2016\n" +"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug@Arab/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug@Arab\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po new file mode 100644 index 0000000..0a475fe --- /dev/null +++ b/ur_PK/ur_PK.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Muhammad Ishaq ishaq@kahaf.com, 2016\n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur_PK/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur_PK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "بندھ کریں" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "منسوخ" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "پیچھے" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "آف لائن" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 082d72e..a3e7bda 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" "Set up an administration password if you need to perform administrative " "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." -msgstr "" +msgstr "设置一个管理员密码,如果您需要执行管理任务。否则管理密码将为安全而禁用。"
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "请输入一个管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "请确认您的管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "禁用"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "伪装 Windows" msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." -msgstr "" +msgstr "此选项将使 Tails 看起来像是 Microsoft Windows 10。这有助于避免在公共场所引起注意。"
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 伪装"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC 地址欺骗"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,35 +70,37 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 或有线网络)的序列号。欺骗 MAC " +"地址通常更安全,有助于您隐藏您的地理位置。但它也可能造成连接问题或看起来可疑。"
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "欢迎使用 Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" -msgstr "" +msgstr "要获取 Tails 设置的指南,点击上面的<b>导览</b>"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "语言和区域"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "默认设置"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "保存语言和区域设置"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,19 +108,19 @@ msgstr "语言"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "键盘布局"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "英语(美国)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "格式"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" @@ -126,67 +128,67 @@ msgstr "美国"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "时区"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "加密持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "显示密码"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "配置持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "解锁"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "重新锁定持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "保存额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" -msgstr "" +msgstr "工具按钮"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "网络配置"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." -msgstr "" +msgstr "如果您的互联网连接受到审查、过滤或者通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 网桥或本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "配置 Tor 网桥、防火墙或代理设置"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -196,23 +198,23 @@ msgstr "禁用所有网络" msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." -msgstr "" +msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "关闭(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "开启(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "网络连接"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "直接(默认)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "关闭"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "启动 Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,38 +238,38 @@ msgstr "上一步"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "正在解锁…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." -msgstr "" +msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 网桥和本地代理设置。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "开"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "关"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{on_or_off}(默认)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage." -msgstr "" +msgstr "您将可以设置一个加密的存储。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:783 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "重新锁定持久存储失败。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:900 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "网桥和代理"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906 msgid "Offline" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "离线"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 #, python-brace-format @@ -283,6 +285,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist 失败,返回代码 {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185 @@ -292,6 +296,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"加密设置失败,返回代码 {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 #, python-brace-format @@ -300,3 +307,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount 失败,返回代码 {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..133fe3d --- /dev/null +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Quence Lin qqq89513@yahoo.com.tw, 2016\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:7 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "偽裝成Windows" + +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspiction in public places." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:9 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:11 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Language & Region" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "United States" +msgstr "美國" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:28 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:29 +msgid "Configure Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:30 +msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 +#: ../tailsgreeter/gui.py:942 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:32 +msgid "Relock Persistent Storage" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:34 +msgid "Save Additional Settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:35 +msgid "toolbutton" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:37 +msgid "" +"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " +"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" +" disable all networking." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:38 +msgid "Connect directly to the Tor network (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:39 +msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:40 +msgid "Disable all networking" +msgstr "停用所有網路" + +#: ../data/greeter.ui.h:41 +msgid "" +"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " +"press the "+" button below." +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:42 +msgid "Off (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:43 +msgid "On (default)" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:44 +msgid "Network Connection" +msgstr "" + +#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 +msgid "Direct (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:436 +msgid "Shutdown" +msgstr "關閉" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:442 +msgid "Start Tails" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:501 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:505 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:511 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:627 +msgid "Unlocking…" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:653 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:698 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:700 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{on_or_off} (default)" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:759 +msgid "You would be able to set up an encrypted storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:783 +msgid "Failed to relock persistent storage." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:900 +msgid "Bridge & Proxy" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:906 +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:945 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"live-persist failed with return code {returncode}:\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:185 +#, python-brace-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr "" + +#: ../tailsgreeter/persistence.py:205 +#, python-brace-format +msgid "" +"umount failed with return code {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" +msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org