commit befbd0203189760b821e33cb91dd6942beb52252 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 29 03:49:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 116cf0b0e5..1f1e788e77 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "نصب مرورگر تور" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For Windows:" -msgstr "برای ویندوز:" +msgstr "● برای سیستم عامل ویندوز:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For macOS:" -msgstr "برای سیستم عامل macOS:" +msgstr "● برای سیستم عامل macOS:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For GNU/Linux:" -msgstr "برای گنو/لینوکس:" +msgstr "● برای سیستم عامل گنو/لینوکس:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser`" -msgstr "`./start-tor-browser`" +msgstr "`./start-tor-browser`"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CONNECT" -msgstr "### برقراری اتصال" +msgstr "### ● برقراری اتصال"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -579,15 +579,16 @@ msgid "" "In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " "network without any further configuration." msgstr "" -"در بیشتر مواقع، انتخاب "اتصال" به شما اجازه میدهد تا بدون تنظیمات خاصی به" -" شبکه تور متصل شوید." +"در بیشتر مواقع، انتخاب دکمه "اتصال" به شما اجازه میدهد تا بدون تنظیمات " +"خاصی به شبکه تور متصل شوید."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Once clicked, a status bar will appear, showing Tor’s connection progress." msgstr "" -"پس از کلیک، نوار وضعیتی نمایش داده می شود که وضعیت اتصال تور را نشان میدهد." +"پس از کلیک، نوار وضعیتی نمایش داده می شود که وضعیت اتصال به شبکه تور را نشان" +" میدهد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CONFIGURE" -msgstr "### پیکربندی" +msgstr "### ● پیکربندی"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -646,10 +647,11 @@ msgid "" " a proxy, click “Continue”." msgstr "" "صفحه بعد، از شما درباره استفاده از پروکسی بر روی اتصال اینترنتی تان می پرسد." -" در بیشتر موارد، این مورد نیازی نیست. اگر از پروکسی استفاده می کنید، معمولا " -"مانند همان تنظیماتی که برای سایر مرورگرهای سیستمتان بکار رفته است، تنظیم می " -"شود. در صورت امکان، از مدیر شبکه خودتان در مورد تنظیمات آن راهنمایی بگیرید. " -"اگر اتصال اینترنت شما از پروکسی استفاده نمی کند، بر روی "ادامه" کلیک کنید." +" در بیشتر موارد، به این گزینه نیازی نیست. اگر از پروکسی استفاده می کنید، " +"معمولا مانند همان تنظیماتی که برای سایر مرورگرهای سیستمتان بکار رفته است، " +"تنظیم می شود. در صورت امکان، از مدیر شبکه خودتان در مورد تنظیمات آن راهنمایی" +" بگیرید. اگر اتصال اینترنت شما از پروکسی استفاده نمی کند، بر روی دکمه " +""ادامه" کلیک کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org