commit 368337cb84bf9143458c4474749f33651a29fd11 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 10 14:17:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 9dfebf8e88..a29b048290 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -4498,6 +4498,8 @@ msgid "" "After downloading, you can make sure that you have the official version of " "Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"Después de descargar, puedes asegurar que tienes la versión oficial del " +"Navegador Tor [verificando la firma](../how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -4506,6 +4508,9 @@ msgid "" "section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of " "downloading Tor Browser." msgstr "" +"Si no eres capaz de acceder a nuestro sitio web, visita entonces la [sección" +" de censura](/censorship/gettor-1/) para obtener información acerca de " +"formas alternativas para descargar el Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -15105,6 +15110,8 @@ msgid "" "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies" "](/relay-operators/exit-policies/)." msgstr "" +"Por último, por favor recuerda que los repetidores Tor tienen [políticas de " +"salida individuales](/relay-operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org