commit fd75aafa0f93ddf77c58cc390765e910770862f6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 5 05:17:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+my.po | 23 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 7c64a68e77..05799ef552 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -3933,11 +3933,15 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." msgstr "" +"1. သင်၏ ဖယ်ရှားနိုင်သော မီဒီယာကို ထိုးသွင်းပြီး ဖောမက်ချပါ။ macOS Extended " +"(Journaled) ဖောမက်ကို *အသုံးပြုရမည်*။"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. macOS `.dmg` ဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး သင့်မီဒီယာတွင် တိုက်ရိုက် " +"သိမ်းဆည်းပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3945,12 +3949,16 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးလျှင် `.dmg` ဖိုင်ကို ကလစ်နှိပ်ပြီး တပ်ဆင်ခြင်း " +"လုပ်ငန်းစဉ်ကို စတင်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Linux `.tar.xz` ဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး သင့်မီဒီယာတွင် တိုက်ရိုက် " +"သိမ်းဆည်းပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3958,6 +3966,7 @@ msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." msgstr "" +"5. ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးလျှင် မှတ်တမ်းကိုလည်း ဆွဲထုတ်၍ မီဒီယာထဲသို့ ထည့်ပါ။"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -4175,27 +4184,29 @@ msgstr "Tor အသုံးပြုနေခြင်း ရှိ၊ မရှ msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." msgstr "" +"ခြေရာခံခြင်းနှင့် စောင့်ကြည့်ခြင်းမှ သင့်ကိုယ်သင် ကာကွယ်ပါ။ " +"ဆင်ဆာဖြတ်ခြင်းကို ရှောင်ရှားပါ။"
#: templates/layout.html:14 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" +msgstr "Tor Project | Tor ဘရောက်ဇာ လက်စွဲ"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "အကြောင်းအရာများ"
#: templates/macros/topic.html:22 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "ဤစာမျက်နှာအတွက် ပါဝင်ကူညီသူများ -"
#: templates/macros/topic.html:24 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "ဤစာမျက်နှာကို တည်းဖြတ်ရန်"
#: templates/macros/topic.html:25 msgid "Give Feedback" -msgstr "" +msgstr "တုံ့ပြန်ချက်ပေးရန်"
#: templates/macros/topic.html:26 msgid "Permalink" -msgstr "" +msgstr "တည်မြဲလင့်"
tor-commits@lists.torproject.org